{"Signatur": "FR_TC_005", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2015-05-08", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_005_502-2014-132_2015-05-08.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/502_2014_132_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641cbdf37b662f3718ca70f705a4969879cc8185507ce85850f51d79454761116a80df833ad962dccbb1c90976ffbac7a7c&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641cbdf37b662f3718ca70f705a4969879cc8185507ce85850f51d79454761116a80df833ad962dccbb1c90976ffbac7a7c&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=502_2014_132", "Checksum": "46c05af5780159f571de2cb23a546522"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["502 2014 132"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Strafkammer 08.05.2015 502 2014 132"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre pénale 08.05.2015 502 2014 132"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Strafkammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre pénale"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Strafkammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Chambre pénale du Tribunal cantonal | Einstellung des Verfahrens (Art. 319 ff. StPO)"}], "ScrapyJob": "446973/26/2286", "Zeit UTC": "05.04.2026 05:45:56", "Checksum": "d1c42e3a22376fe086cb89a84be36291", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Chambre pénale 08.05.2015 502 2014 132\nRegeste:\nArrêt de la Chambre pénale du Tribunal cantonal | Einstellung des Verfahrens (Art. 319 ff. StPO)\n\n Tribunal cantonal TC\nKantonsgericht KG\n\nRue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg\n\nT +41 26 304 15 00, F +41 26 304 15 01\nwww.fr.ch/tc\n\n502 2014 131 et 132-133\n\nArrêt du 8 mai 2015\nChambre pénale\n\nComposition Président: Roland Henninger\nJuges: Hubert Bugnon, Jérôme Delabays\nGreffière: Catherine Faller\n\nParties A.________, partie plaignante et recourant,\n\nB.________, partie plaignante et recourant,\n\nC.________, partie plaignante et recourant,\n\nD.________, partie plaignante et recourant,\n\ntous représentés par Me Bruno Charrière, avocat,\n\nainsi que\n\nE.________, prévenue et recourante, représentée par\nMe Dominique Morard, avocat,\n\ncontre\n\nMINISTÈRE PUBLIC, intimé.\n\nObjet Ordonnance de classement ; frais et indemnité\nRecours des 4 et 5 juin 2014 contre l’ordonnance de classement du\n23 mai 2014\n\n—\nPouvoir Judiciaire PJ\nGerichtsbehörden GB\nTribunal cantonal TC\nPage 2 de 17\n\nconsidérant en fait\n\nA. F.________, décédé en 2010, est le père de A.________ et B.________ ainsi que de feu\nG.________, lui-même père de C.________ et de D.________. Il était l’époux de H.________,\ndécédée en 2010.\n\nPar abandon de biens notarié du 10 juillet 2003, les époux F.________ et H.________ avaient\nremis à leur deux enfants A.________ et B.________, ainsi qu’à leurs deux petits-enfants\nC.________ et D.________, trois lots de valeur identique, A.________ recevant pour sa part 208\nactions de la société de son père F.________ & fils SA.\n\nB. Le 23 mars 2010, B.________ avisait la police que son père F.________ s’était fait voler un\nmontant de 250'000 francs dans son coffre-fort. Devant la police, ce dernier a indiqué soupçonner\nson fils d’être l’auteur de ce vol, renonçant toutefois à déposer plainte pénale à son encontre.\n\nLe 12 avril 2010, B.________ a déposé plainte pénale pour diffamation contre son père, le but de\ncette démarche étant principalement de l’innocenter des soupçons de vol que celui-ci portait à son\négard.\n\nEnsuite du décès de F.________ survenu en 2010, la procédure pour diffamation a été\nabandonnée (cf. ordonnance de classement du 23 mai 2014, p. 1).\n\nC. Le 30 août 2010, l’entreprise F.________ & fils SA, représentée par A.________, a déposé\nplainte pénale pour vol à l’encontre de E.________, la dame de compagnie de feu F.________.\nElle lui reprochait d’avoir utilisé sans droit le véhicule que F.________ conduisait jusqu’à sa mort,\nmais qui était la propriété de l’entreprise.\n\nLe même jour, B.________ et A.________ ont également déposé des plaintes pénales contre\nE.________. Ils lui reprochaient d’avoir abusé de la confiance de leur père, de s’être fait remettre\nla clé du coffre-fort ainsi que le code et d’y avoir pris l’argent. Ils la soupçonnaient également\nd’avoir prélevé au total 8'000 francs à trois distributeurs en huit fois au moyen de la carte bancaire\nde leur père.\n\nLe 31 août 2010, A.________ l’a encore dénoncée à la police vaudoise pour avoir retiré de l’argent\net soldé les comptes bancaires au nom de F.________ pour un montant d’environ 600'000 francs.\nLes autorités vaudoises se sont dessaisies du dossier au profit de l’autorité de poursuite\nfribourgeoise.\n\nLe 2 décembre 2010, B.________ a déposé une dernière plainte à l’encontre de E.________ la\nsuspectant d’avoir fouillé la maison durant l’hospitalisation de son père pour y voler une somme\nd’argent indéterminée.\n\nD. Le Ministère public a ouvert une instruction à l’encontre de E.________ pour vols, utilisation\nfrauduleuse d’un ordinateur et vol d’usage. Diverses mesures d’instruction ont été effectuées\n(notamment mandats d’amener, visites domiciliaires, perquisitions et séquestres au domicile du\ndéfunt, à celui de la prévenue et à celui de la banque, placement en garde à vue de la prévenue,\nséquestre de ses pièces de légitimation, demande de relevés bancaires, renseignements auprès\ndu casino que fréquentait la prévenue et auprès de la notaire consultée par F.________), ainsi que\nplusieurs auditions de parties et de témoins, par la police sur délégation et par le Ministère public.\n\nE. Par ordonnance pénale du 23 mai 2014, le Ministère public a reconnu E.________ coupable\nd’utilisation frauduleuse d’un ordinateur (prélever huit fois 1'000 francs avec la carte bancaire de\nTribunal cantonal TC\nPage 3 de 17\n\nF.________) et l’a condamnée à un travail d’intérêt général de 120 heures avec sursis pendant\ndeux ans et à une amende de 1'000 francs. Il a également mis à sa charge les frais de procédure\nainsi qu’une indemnité de 1'550 francs en faveur des plaignants.\n\n"}