{"Signatur": "FR_TC_005", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2011-08-30", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_005_502-2011-32_2011-08-30.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/502_2011_32_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6413f1478cf784ca8488b2c4fb14361394c3c2f5dae5a1c5064eb6221039447d1948a8d90ee5bea55e2263e7528e8f44b1c&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6413f1478cf784ca8488b2c4fb14361394c3c2f5dae5a1c5064eb6221039447d1948a8d90ee5bea55e2263e7528e8f44b1c&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=502_2011_32", "Checksum": "3e0b6f4fa8b88bbbc9032911e9cc07a3"}, "Scrapedate": "2026-02-05", "Num": ["502 2011 32"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Strafkammer 30.08.2011 502 2011 32"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre pénale 30.08.2011 502 2011 32"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Strafkammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre pénale"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Strafkammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Chambre pénale du Tribunal cantonal | Strafrecht"}], "ScrapyJob": "446973/26/2225", "Zeit UTC": "05.02.2026 02:57:57", "Checksum": "d64e6aa1fa21f7b08cfc2b829919a58c", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Chambre pénale 30.08.2011 502 2011 32\nRegeste:\nArrêt de la Chambre pénale du Tribunal cantonal | Strafrecht\n\n3. Les frais, fixés à 580 francs (émolument : 500 francs ; débours effectifs :\n80 francs), sont mis à la charge du recourant, qui succombe (art. 428 al. 1 CPP ; art. 33\net 43 RJ), sous réserve de l’assistance judiciaire qui lui a été accordée.\n\nl a C h a m b r e a r r ê t e :\n\nI. Le recours est rejeté.\n\nPartant, l’ordonnance de non-entrée en matière du 8 février 2011 est confirmée.\n\nII. Les frais de 580 francs (émolument : 500 francs ; débours : 80 francs) sont mis à\nla charge de A.________, sous réserve de l’assistance judiciaire.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale au Tribunal fédéral dans les\ntrente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter\nrecours sont déterminées par les art. 78 à 81 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du\n17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral,\n1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 30 août 2011/rpo\n\nLe Greffier : Le Président :\n\nCommunication.\n"}