{"Signatur": "FR_TC_004", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2016-03-14", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_004_106-2016-12_2016-03-14.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/106_2016_12_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641c14c14e8b884b63e9cc42055a62d666e23813893073424f5be998fe40b0354f68fcd33e916a70f0f029db19f2aaaeacd&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641c14c14e8b884b63e9cc42055a62d666e23813893073424f5be998fe40b0354f68fcd33e916a70f0f029db19f2aaaeacd&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=106_2016_12", "Checksum": "818cd82c68b3958fecdd8eb38c838d58"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["106 2016 12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof 14.03.2016 106 2016 12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 14.03.2016 106 2016 12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal | Fürsorgerische Unterbringung"}], "ScrapyJob": "446973/26/2286", "Zeit UTC": "05.04.2026 05:14:59", "Checksum": "70e4996b1c6b305f6e5ac5ad4eff39a7", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 14.03.2016 106 2016 12\nRegeste:\nArrêt de la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal | Fürsorgerische Unterbringung\n\n « I. Le placement de A.________ ordonné avec effet immédiat, en vertu des art. 426 al. 1 et\n428 al. 1 CC au Centre de soins hospitaliers du Réseau fribourgeois de santé mentale,\nà Marsens, est maintenu jusqu’au 11 avril 2016 au plus tard.\nDans l’intervalle, la Justice de paix de l’arrondissement de la Sarine est invitée à\nexaminer et à statuer sur un éventuel placement dans un foyer ou une institution ou\ntoutes autres mesures aptes à encadrer A.________ et à assurer la prise régulière de\nsa médication.\nII. La Justice de paix reste seule compétente pour ordonner sa libération.\n\nIII. Pour tout octroi éventuel de congés ou sorties en faveur de l’intéressé, le Centre de soins\nhospitaliers de Marsens demandera en temps utile l’autorisation de la Justice de paix.\nIV. Les frais de placement sont mis à la charge de A.________ (art. 27 al. 1 LPEA).\n\nV. annulé.\n\nIV. Les frais de justice sont réservés. »\n\nII. Les frais judiciaires de la procédure de recours, par CHF 300.- (frais de déplacement\ncompris), sont mis à concurrence de moitié à la charge de l’Etat, le solde étant supporté par\nA.________.\n\nIII. Communication.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours\nqui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont\ndéterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF ; RS\n173.110). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 14 mars 2016/sma\n\nPrésidente Greffière\n.\n"}