{"Signatur": "FR_TC_004", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2017-02-17", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_004_106-2016-117_2017-02-17.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/106_2016_117_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b64144858d821300e8ee72e2fb55f8e6e7a83263309d3eb87d44d88ced3e623188e03155d3e73c0e6debdd80963bd3c6d65e&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b64144858d821300e8ee72e2fb55f8e6e7a83263309d3eb87d44d88ced3e623188e03155d3e73c0e6debdd80963bd3c6d65e&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=106_2016_117", "Checksum": "6001c8a6fddf5400869747d93c33a1b4"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["106 2016 117"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof 17.02.2017 106 2016 117"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 17.02.2017 106 2016 117"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal | Wirkungen des Kindesverhältnisses"}], "ScrapyJob": "446973/26/2286", "Zeit UTC": "05.04.2026 04:22:43", "Checksum": "dc41ba5d09f966953a24359b9dc406c7", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 17.02.2017 106 2016 117\nRegeste:\nArrêt de la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal | Wirkungen des Kindesverhältnisses\n\nEn l'espèce, la Cour estime qu’une indemnité de CHF 1'700.-, TVA par CHF 126.- comprise, est\nappropriée. Toutefois, la recourante étant au bénéfice de l'assistance judiciaire totale, le montant\nne pourra pas être encaissé de telle sorte qu'il se justifie de fixer directement l'indemnité due à\nMe Jérôme Magnin en qualité de défenseur d'office.\n\ncc) Conformément à l'art. 57 al. 1 RJ, l'indemnité équitable allouée au défenseur d'office\nest fixée compte tenu du travail requis ainsi que de l'importance et de la difficulté de l'affaire. Les\ndépens étant fixés de manière globale dans ce domaine, l'indemnité de défenseur d'office le sera\naussi, ce que permet l'art. 57 al. 2 RJ. En tenant compte du travail requis, de la nature et de la\nTribunal cantonal TC\nPage 10 de 11\n\ndifficulté de la cause, il se justifie d'allouer un montant de CHF 1'500.- à Me Anne-Laure Simonet\net un montant identique à Me Jérôme Magnin. La TVA, par CHF 120.-, sera accordée en plus.\n\n(dispositif en page suivante)\nTribunal cantonal TC\nPage 11 de 11\n\nla Cour arrête:\n\nI. Le recours est irrecevable.\n\nII. La Justice de paix de la Sarine est invitée à réexaminer d'office la situation en raison des\néléments nouveaux survenus depuis le prononcé de sa décision du 8 novembre 2016 et à\ntraiter la requête de mesures provisionnelles de A.________ du 18 janvier 2017.\n\nIII. Une indemnité de CHF 1'752.50, TVA par CHF 129.80 comprise, est accordée à\nMe Manuela Bracher Edelmann, à titre de frais de représentation de l'enfant.\n\nIV. Les frais judiciaires de la procédure de recours, fixés à CHF 2'352.50 (émolument:\nCHF 600.-; indemnité de CHF 1'752.50 selon ch. III), sont mis à la charge de A.________,\nsous réserve de l’assistance judiciaire.\n\nV. Les dépens de la procédure de recours de B.________, fixés à CHF 1’700.-, TVA par\nCHF 126.- comprise, sont mis à la charge de A.________.\n\nVI. L'indemnité de défenseur d'office de Me Anne-Laure Simonet est fixée à CHF 1'620.-, TVA\npar CHF 120.- comprise.\n\nLes dépens n'étant pas encaissables, l'indemnité de défenseur d'office de Me Jérôme\nMagnin est fixée à CHF 1'620.-, TVA par CHF 120.- comprise.\n\nVII. Communication.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours\nqui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont\ndéterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF).\nL'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 17 février 2017/say\n\nPrésidente Greffière\n"}