{"Signatur": "FR_TC_004", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2015-07-17", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_004_106-2015-58_2015-07-17.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/106_2015_58_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641ea93544c4a222eac3a3cdbe18fcf6e50304fefae6374ad286b2e44fd9b3c2ea974811c34198e5a1ee9c80af35e83548c&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b641ea93544c4a222eac3a3cdbe18fcf6e50304fefae6374ad286b2e44fd9b3c2ea974811c34198e5a1ee9c80af35e83548c&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=106_2015_58", "Checksum": "0efabc60d43a4884510c7b2046807a65"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["106 2015 58"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof 17.07.2015 106 2015 58"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 17.07.2015 106 2015 58"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal | Erwachsenenschutz"}], "ScrapyJob": "446973/26/2286", "Zeit UTC": "05.04.2026 05:40:46", "Checksum": "865f14da21dc6e2dc07e243a998ca376", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 17.07.2015 106 2015 58\nRegeste:\nArrêt de la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal | Erwachsenenschutz\n\nLa Cour relève également que l’existence d’une déficience mentale, de troubles psychiques ou\nd’un autre état de faiblesse est l’une des conditions nécessaires à l’instauration d’une curatelle\n(art. 390 al. 1 ch. 1 CC). En l’espèce, nonobstant les rapports des médecins du recourant, la\nJustice de paix a jugé nécessaire d’ordonner une expertise dont le but est, précisément, de\ndéterminer notamment si l’une des conditions de l’art. 390 CC est remplie. Elle ne pouvait dès lors\npas sérieusement, avant de connaître l’avis de l’expert, instituer une curatelle, le moyen de preuve\nvisant précisément à vérifier la possibilité d’une telle mesure. Tout au plus pouvait-elle recourir aux\nmesures provisionnelles prévues à l’art. 445 CC.\n\n3. Vu l’issue du recours, les frais judiciaires par CHF 400.- (émolument global) sont mis à la\ncharge de l’Etat (art. 106 al. 1 CPC). Il ne sera pas alloué de dépens, dès lors que la procédure ne\nconcerne pas un conflit d’intérêt privé (art. 6 al. 3 LPEA). .\n\n(dispositif page suivante)\nTribunal cantonal TC\nPage 7 de 7\n\nla Cour arrête:\n\nI. Le recours est admis.\n\nPartant, la décision du 27 mai 2015 de la Justice de paix de l’arrondissement de la Sarine\nest annulée. Il est mis fin, avec effet immédiat, à la curatelle de représentation avec gestion\ndu patrimoine et à la curatelle de représentation de A.________ et la limitation de l’exercice\ndes droits civils est également levée avec effet immédiat.\n\nII. La requête tendant à la restitution de l’effet suspensif est sans objet..\n\nIII. Il n’est pas alloué de dépens.\n\nLes frais judiciaires, par CHF 400.-, sont mis à la charge de l’Etat..\n\nIV. Communication.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours\nqui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont\ndéterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF).\nL'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 17 juillet 2015/cov\n\nPrésident Greffière\n.\n"}