{"Signatur": "FR_TC_004", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2016-05-11", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_004_106-2015-117_2016-05-11.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/106_2015_117_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6418552b41f86f2f5edc3f8b8b1d385ff9f3c3c2861d247556eb08befe39078e4eb7d781d52e048673bc6bcab1485146737&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6418552b41f86f2f5edc3f8b8b1d385ff9f3c3c2861d247556eb08befe39078e4eb7d781d52e048673bc6bcab1485146737&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=106_2015_117", "Checksum": "1899e2ed179a20b0104d24b28e71e6e2"}, "Scrapedate": "2026-02-05", "Num": ["106 2015 117"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof 11.05.2016 106 2015 117"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 11.05.2016 106 2015 117"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Kindes- und Erwachsenenschutzhof"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Cour de protection de l’enfant et de l’adulte du Tribunal cantonal | Wirkungen des Kindesverhältnisses"}], "ScrapyJob": "446973/26/2225", "Zeit UTC": "05.02.2026 04:13:23", "Checksum": "cc21656392960a7138d830c835ea5a62", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Cour de protection de l'enfant et de l'adulte 11.05.2016 106 2015 117\nRegeste:\nArrêt de la Cour de protection de l’enfant et de l’adulte du Tribunal cantonal | Wirkungen des Kindesverhältnisses\n\n11. En conséquence, le recours de A.________, manifestement mal fondé, est intégralement\nrejeté, dans la mesure de sa recevabilité, et les décisions de la Justice de paix des\n2 et 9 décembre 2015 ainsi que l’ordonnance de la Juge de paix du 25 novembre 2015\nconfirmées.\n\n12. La recourante requiert l’octroi de l’assistance judiciaire partielle en ce sens qu’elle demande\nà être exonérée du paiement des frais judiciaires (cf. recours, p. 3). Toutefois, vu le sort de son\nrecours, il apparaît que sa cause était d'emblée dépourvue de chances de succès (art. 117\nlet. b CPC). Dès lors sa requête doit être rejetée.\nTribunal cantonal TC\nPage 15 de 15\n\n13. a) Les frais judiciaires de recours, par CHF 900.-, sont mis à la charge de A.________ qui\nsuccombe (art. 106 al. 1 CPC et 6 al. 1 LPEA).\n\nb) Il n’y a pas lieu d’allouer des dépens à B.________ qui n’a pas été invité à se déterminer\nsur le recours, lequel était manifestement mal fondé (art. 322 al. 1 CPC).\n\nla Cour arrête:\n\nI. Le recours est rejeté dans la mesure de sa recevabilité.\n\nPartant, les décisions de la Justice de paix des 2 et 9 décembre 2015 ainsi que l’ordonnance\nde la Juge de paix du 25 novembre 2015 sont intégralement confirmées.\n\nII. La requête d’assistance judiciaire est rejetée.\n\nIII. Les frais judiciaires de la procédure de recours, par CHF 900.-, sont mis à la charge de\nA.________.\n\nIl n’est pas alloué de dépens.\n\nIV. Communication.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours\nqui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont\ndéterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF).\nL'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 11 mai 2016/sma\n\nLe Vice-Président La Greffière\n.\n"}