{"Signatur": "FR_TC_003", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2019-12-03", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_003_105-2019-168_2019-12-03.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/105_2019_168_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6419570768dc53282e140daba9104fb89632a5082fe33e0aa3ff1d47f9110f7e7d4a3ecddff3e96d96eb20e2d83edf8ac77&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6419570768dc53282e140daba9104fb89632a5082fe33e0aa3ff1d47f9110f7e7d4a3ecddff3e96d96eb20e2d83edf8ac77&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=105_2019_168", "Checksum": "59c763cadc7d2b5432d870953e144cd7"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["105 2019 168"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer 03.12.2019 105 2019 168"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites 03.12.2019 105 2019 168"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Chambre des poursuites et faillites du Tribunal cantonal | Schuldbetreibung (Art. 38-88 SchKG)"}], "ScrapyJob": "446973/26/2286", "Zeit UTC": "05.04.2026 02:07:30", "Checksum": "5957ec1ec3c4d268490f4ada7ab398b2", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites 03.12.2019 105 2019 168\nRegeste:\nArrêt de la Chambre des poursuites et faillites du Tribunal cantonal | Schuldbetreibung (Art. 38-88 SchKG)\n\n3.1. Aux termes de l’art. 69 al. 1 LP, l’Office des poursuites rédige le commandement de payer\ndès réception de la réquisition de poursuite. Le commandement de payer est émis, à la seule\ndemande du soi-disant créancier, sans examen de l’existence et de l’exigibilité de la créance\nalléguée (ATF 130 III 285 consid. 5.1 ; GILLIÉRON, Commentaire de la loi fédérale sur la poursuite\npour dettes et la faillite, 1999, art. 69 n. 6). La créance visée par la poursuite ne doit pas être\nexaminée par l’Office des poursuites, mais uniquement par le juge (art. 79 ss LP) et seulement si\nle débiteur le demande (art. 74 LP ; STOFFEL/CHABLOZ, Voies d’exécution, Poursuite pour dettes,\nexécution de jugements et faillite en droit suisse, 3e éd., 2016, § 4 n. 13).\n\n3.2. L’Office des poursuites était donc tenu de donner suite à la réquisition de poursuite,\nd’établir le commandement de payer et de l’adresser au débiteur. Il s’ensuit que, là encore, la\nplainte est mal fondée et doit être rejetée.\n\n4.\n\nIl n’est pas perçu de frais, ni alloué de dépens (cf. art. 20a al. 2 ch. 5 LP; art. 61 al. 2 let a et 62 al.\n2 de l’ordonnance du 23 septembre 1996 sur les émoluments perçus en application de la loi\nfédérale sur la poursuite pour dettes et faillite [OELP ; RS 281.35]).\n\n(dispositif en page suivante)\nTribunal cantonal TC\nPage 5 de 5\n\nla Chambre arrête :\n\nI. La plainte de A.________ contre la notification du commandement de payer no bbb de\nl’Office des poursuites de la Sarine est rejetée.\n\nII. Il n’est pas perçu de frais ni alloué de dépens.\n\nIII. Notification.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les dix jours qui\nsuivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées\npar les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de\nrecours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 3 décembre 2019/fju\n\nLa Présidente : La Greffière :\n"}