{"Signatur": "FR_TC_003", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2016-08-24", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_003_105-2016-66_2016-08-24.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/105_2016_66_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6417371bbf311a9f4bdc3d2ad108114da63c4666bc787cf8fb174f36e9e2e5add761585ead265c7e1b7cbd99562fe72fff9&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b6417371bbf311a9f4bdc3d2ad108114da63c4666bc787cf8fb174f36e9e2e5add761585ead265c7e1b7cbd99562fe72fff9&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=105_2016_66", "Checksum": "b8bbf89d4237f13a37b8f7490a8c29b4"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["105 2016 66"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer 24.08.2016 105 2016 66"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites 24.08.2016 105 2016 66"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Chambre des poursuites et faillites du Tribunal cantonal | Betreibung auf Pfändung (Art. 89-150 SchKG)"}], "ScrapyJob": "446973/26/2286", "Zeit UTC": "05.04.2026 04:46:24", "Checksum": "54f71222830019f64ba27f62bc3f1bc0", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites 24.08.2016 105 2016 66\nRegeste:\nArrêt de la Chambre des poursuites et faillites du Tribunal cantonal | Betreibung auf Pfändung (Art. 89-150 SchKG)\n\n Tribunal cantonal TC\nKantonsgericht KG\n\nRue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg\n\nT +41 26 304 15 00, F +41 26 304 15 01\nwww.fr.ch/tc\n\n105 2016 66 & 67\n\nArrêt du 24 août 2016\nChambre des poursuites et faillites\n\nComposition Présidente: Catherine Overney\nJuges: Adrian Urwyler, Dina Beti\nGreffier: Luis da Silva\n\nParties A.________, plaignant\n\ncontre\n\nOFFICE DES POURSUITES DE LA SARINE, autorité intimée\n\nObjet Poursuite par voie de saisie (art. 89 à 150 LP)\n\nPlaintes du 10 août 2016 et du 21 août 2016\n\n—\nPouvoir Judiciaire PJ\nGerichtsbehörden GB\nTribunal cantonal TC\nPage 2 de 3\n\nattendu\n\nque par acte du 10 août 2016, A.________ a saisi la Chambre de céans d’une plainte au sens de\nl’art. 17 LP à l’encontre de l’avis de saisie notifié le 3 août 2016 par l’autorité intimée ; il estime que\nla mesure doit avoir lieu à son domicile le 11 août 2016 à 11 heures, qu’elle est pour le moins\nintrusive, qu’elle touche à la sphère privée protégée par l’art. 13 Cst et mérite donc d’être\nparfaitement motivée en fait comme en droit;\nque par lettre du 11 août 2016 adressée au plaignant, l’Office des poursuites de la Sarine a fixé la\ndate de la saisie au 23 août 2016 à 11 heures après avoir constaté son absence le 11 août 2016 à\n11 heures;\nque par acte du 21 août 2016, A.________ a déposé une plainte à l’encontre de ce nouvel avis de\nsaisie notifié le 16 août 2016;\nqu’il allègue que la mesure doit avoir lieu à B.________ alors que son domicile légal se trouve à\nC.________, qu’il sera absent pour raison professionnelle dès le 22 août 2016, que l’Office des\npoursuites a omis d’indiquer ce que signifie qu’il peut être valablement représenté et qu’il n’a pas\neu le temps de prendre ses dispositions et s’assurer à être valablement représenté avant que\nl’autorité commette des destructions;\nque pour le surplus, tant dans sa plainte du 10 août 2016 que dans celle du 21 août 2016,\nA.________ se plaint, pêle-mêle, du blocage de ses comptes auprès de la banque D.________\nalors qu’aucune créance n’a été saisie et que le compte n’est plus bloqué, comme il ressort\nclairement de l’arrêt de la Chambre du 21 juillet 2016 statuant sur une précédente plainte dans la\ncause 105 2016 55 & 56 (consid. 1b al. 2) et comme il en a été clairement avisé par l’Office des\npoursuites les 7 et 20 juin ainsi que le 1er juillet 2016, d’un appel qu’il a interjeté le 30 juin 2016\ncontre un avis aux débiteurs rendu le 10 juin 2016 par le Président du Tribunal civil de\nl’arrondissement de la Sarine suite auquel il n’a reçu aucun accusé de réception ni aucune\ndécision, de l’arrêt rendu par la Chambre le 21 juillet 2016 dans la cause 105 2016 55, lequel a été\nconfirmé le 11 août 2016 par le Président de la IIe Cour de droit civil du Tribunal fédéral\n(5A_576/2016), ainsi que du mauvais fonctionnement des autorités;\nque même si le droit fédéral commande de ne pas se montrer trop formaliste quant aux exigences\nliées à la motivation, l’acte doit toutefois mentionner la décision attaquée, le motif de la plainte et\nce que le plaignant demande (les conclusions);\nqu’en l’espèce, les deux actes déposés par le plaignant ne comportent pas la moindre critique\nintelligible à l’encontre des deux avis de saisie attaqués, de sorte que son argumentation est\nmanifestement insuffisante au regard des exigences de motivation qui viennent d’être exposées;\nque, pour le surplus, les griefs formulés par le plaignant ne visent aucune mesure concrète de\nl’Office des poursuites;\nque, partant, la Chambre ne peut que déclarer les plaintes irrecevables;\nque même recevables, les plaintes devraient être rejetées car manifestement mal fondées, les\nmesures attaquées ne comportant en définitive aucune erreur tant dans l’application du droit que\ndans leur justification en fait;\nqu’en effet, aux termes de l’art. 88 al. 1 LP, lorsque la poursuite n'est pas suspendue par\nl'opposition ou par un jugement, le créancier peut requérir la continuation de la poursuite à\nl'expiration d'un délai de 20 jours à compter de la notification du commandement de payer. L’alinéa\nTribunal cantonal TC\nPage 3 de 3\n\n"}