{"Signatur": "FR_TC_003", "Spider": "FR_Gerichte", "Datum": "2015-03-17", "PDF": {"Datei": "FR_Gerichte/FR_TC_003_105-2014-163_2015-03-17.pdf", "URL": "https://entscheidsuche.ch/fr_helper/download.php?pfad=/tribunavtplus/ServletDownload/105_2014_163_f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b64115c522af438fdbdc9dd0dd3e0813fd1bd9517ea8f3c4aef7483424b16909307faffbed77fd5ed80900e54a92ec0000c0&path=f18a529ee8848b75abde07209eae3fd7a9c7a11cf75c501d10a9f97e42c6b64115c522af438fdbdc9dd0dd3e0813fd1bd9517ea8f3c4aef7483424b16909307faffbed77fd5ed80900e54a92ec0000c0&pathIsEncrypted=1&dossiernummer=105_2014_163", "Checksum": "d80c631ef9c54931271b92c0344d6a03"}, "Scrapedate": "2026-02-05", "Num": ["105 2014 163"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de", "it"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer 17.03.2015 105 2014 163"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites 17.03.2015 105 2014 163"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Freiburg Kantonsgericht Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Friburgo  Schuldbetreibungs- und Konkurskammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Arrêt de la Chambre des poursuites et faillites du Tribunal cantonal | Betreibung auf Pfändung (Art. 89-150 SchKG)"}], "ScrapyJob": "446973/26/2225", "Zeit UTC": "05.02.2026 04:24:36", "Checksum": "ca99b867d3d385471aaa70136f282d53", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Fribourg Tribunal cantonal Chambre des poursuites et faillites 17.03.2015 105 2014 163\nRegeste:\nArrêt de la Chambre des poursuites et faillites du Tribunal cantonal | Betreibung auf Pfändung (Art. 89-150 SchKG)\n\nIl y a lieu d’abord lieu de relever que la créance qui a fait l’objet d’un arrangement avec\nB.________ n’est pas celle dont ledit créancier recherche à être désintéressé par la voie de la\npoursuite et de la saisie litigieuse qui s’en est suivie. En effet, selon l’acte de défaut de biens sur la\nbase duquel le créancier a requis la continuation de la poursuite, la créance y relative concerne\ndes arriérés d’impôt communal pour les années 1984 à 1988 (pièce n°1 à l’appui de la\ndétermination); quant à l’arrangement de paiement entre ledit créancier et la plaignante, il\nconcerne l’impôt pour l’année 2013 (arrangement du 18 décembre 2014 à l’appui de la plainte);\nl’existence de cet arrangement n’est dès lors pas pertinente. S’agissant de son engagement à\nverser des acomptes pour régler sa dette envers E.________, il apparaît qu’aucun accord n’est\nintervenu entre ce dernier et la plaignante si bien qu’on ne saurait en aucun cas renoncer à la\nsaisie.\n\n4. Il n'est pas perçu de frais, ni alloué de dépens en l’espèce (art. 20a al. 2 ch. 5 LP, 61 al. 2 let.\na et 62 al. 2 OELP).\n\n(dispositif en page suivante)\nTribunal cantonal TC\nPage 5 de 5\n\nla Chambre arrête:\n\nI. La plainte est rejetée.\n\nPartant, la saisie exécutée le 16 décembre 2014 par l’ Office des poursuites de la Sarine au\npréjudice de A.________ est confirmé.\n\nII. La demande de récusation du personnel de l’ Office des poursuites de la Sarine est rejetée.\n\nIII. Il n’est pas perçu de frais, ni alloué de dépens.\n\nIV. Communication.\n\nCet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les dix jours qui\nsuivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées\npar les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de\nrecours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14.\n\nFribourg, le 17 mars 2015/sko\n\nLa Présidente: La Greffière:\n"}