{"Signatur": "CH_WBK_001", "Spider": "CH_WEKO", "Datum": "2013-12-02", "PDF": {"Datei": "CH_WEKO/CH_WBK_001_Abreden-im-Bereich-L_2013-12-02.pdf", "URL": "https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2022/abreden_im_bereich_luftfracht_verfuegung_vom_2_dezember_2013.pdf.download.pdf/Abreden%20im%20Bereich%20Luftfracht%20Verf%C3%BCgung%20vom%202.%20Dezember%202013.pdf", "Checksum": "27f858d3271fdd6f04e1ed5b27407471"}, "Scrapedate": "2026-02-13", "Num": ["Abreden im Bereich Luftfracht"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wettbewerbskommission 02.12.2013 Abreden im Bereich Luftfracht"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Wettbewerbskommission 02.12.2013 Abreden im Bereich Luftfracht"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Wettbewerbskommission 02.12.2013 Abreden im Bereich Luftfracht"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Wettbewerbskommission "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Wettbewerbskommission "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Wettbewerbskommission "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Abreden im Bereich Luftfracht"}], "ScrapyJob": "446973/67/1907", "Zeit UTC": "13.02.2026 03:12:56", "Checksum": "f2b12594108954929fbadcb925474e32", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Wettbewerbskommission 02.12.2013 Abreden im Bereich Luftfracht\nRegeste:\nAbreden im Bereich Luftfracht\n\n128 Vgl. act. [...].\n\n129 Vgl. act. [...].\n\n130 Vgl. act. [...], act. [...], act. [...], act. [...], act. [...], act. [...], act. [...], act. [...], act. [...], act. [...], act. [...],\n\nact. [...], act. [...], act. [...], act. [...].\n\n711.112-00003/COO.2101.111.6.412012 25\nandere Behörden weitergegeben oder in anderen Verfahren verwendet werden dürften. 131 [...]\nteilte mit Schreiben vom 11. September 2012 mit, dass sie zum damaligen Zeitpunkt keine\npersönliche Einsicht in die Selbstanzeigen nehmen wolle, sich diese Möglichkeit jedoch für\neinen späteren Zeitpunkt vorbehalte. 132 Im Vorfeld zur Einsicht in die Selbstanzeigen wurde\nden Parteien bereits mit Schreiben des Sekretariats vom 2. März 2012 mitgeteilt, dass die\nSelbstanzeigedossiers nur in geheimnisbereinigter Form einsehbar sein würden. Zudem wurden die Parteien darauf hingewiesen, dass die Selbstanzeigen nur am Sitz der Behörde und\nohne die Möglichkeit des Erstellens von Kopien würden eingesehen werden können. Den Parteien wurde dabei die Möglichkeit gegeben, innerhalb der gesetzten Frist Einwände gegen\ndieses Vorgehen zu erheben, wovon in der Folge keine Partei Gebrauch machte. 133\n84. Die Zusendung des Antrags des Sekretariats an die Parteien zur Stellungnahme gemäss\nArtikel 30 Absatz 2 KG erfolgte am 8. November 2012.\n85. Mit Schreiben vom 16. Januar 2013 ersuchte Polar um umfassende Offenlegung der\nAktenstücke Nr. 84, 99, 102, 219, 225, 227 und 246. 134 Das Sekretariat teilte Polar mit Schreiben vom 17. Januar 2013 mit, dass diesem Gesuch nicht stattgegeben werden kann. Betreffend die Aktenstücke Nr. 84, 102, 227 und 246 verwies das Sekretariat für die Begründung auf\ndie Zwischenverfügung vom 20. August 2012. 135 Betreffend die Aktenstücke 99 und 219 teilte\ndas Sekretariat Polar mit, dass sich die Einschränkung des Akteneinsichtsrechts bezüglich der\nfraglichen Schreiben des Integrationsbüros EDA/EVD auch auf Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe\na VwVG stützt. Es ist im öffentlichen Interesse der Eidgenossenschaft, dass diese Information\ngeheim bleibt. Beim in Aktenstück Nr. 225 entfernten Dokument schliesslich handelt es sich\num das Schreiben des Staatssekretariats für Wirtschaft SECO vom 24. September 2008, welches das Sekretariat im Rahmen der Zustellung der Zwischenverfügung vom 14. Mai 2012\nPolar übermittelt hat. 136\n86. Singapore reichte mit Schreiben vom 16. Januar 2013 einen Vorschlag für eine einvernehmliche Regelung ein. 137\n87. Die Stellungnahmen der Parteien gemäss Artikel 30 Absatz 2 KG zum Antrag des Sekretariats vom 8. November 2012 gingen beim Sekretariat im Zeitraum 22. Januar 2013 bis 24.\nApril 2013 ein. 138 Zudem nahm Scandinavian mit Schreiben vom 11. Juli 2013 Stellung zur\nStellungnahme von [...] vom 20. Februar 2013. 139\n88. Mit Datum vom 8. Juli 2013 erhielten die Parteien ein Schreiben mit den Daten und der\nVorgehensweise der Anhörungen. 140 Ein Schreiben mit den Vorladungen zu den Anhörungen\nund weiteren Informationen folgte mit Datum vom 24. Juli 2013. 141 Folgende Parteien wurden\nzu Anhörungen vorgeladen: South African, American, [...], Polar, [...], Scandinavian und United. Zu den Anhörungen stellten verschiedene Parteien Verfahrensanträge: South African\nstellte am 22. Juli 2013 einen Antrag auf unentgeltliche Simultanübersetzung Deutsch-\n\n131 Vgl. act. [...].\n\n132 Vgl. act. [...].\n\n133 Vgl. act. [...].\n\n134 Vgl. act. [...].\n\n135 Vgl. act. [...].\n\n136 Vgl. act. [...].\n\n137 Vgl. act. [...].\n\n138 Vgl. act. [...] (AZ), act. [...] (KE), act. [...] ([...]), act. [...] ([...]), act. [...] ([...]), act. [...] ([...]), act. [...]\n\n(AA), act. [...] (UA), act. [...] (SK), act. [...] (PO), act. [...] ([...]), act. [...] (SA), act. [...] ([...]) und act. [...]\n(SQ).\n139 Vgl. act. [...].\n\n140 Vgl. act. [...].\n\n141 Vgl. act. [...].\n\n"}