{"Signatur": "CH_WBK_001", "Spider": "CH_WEKO", "Datum": "2011-10-31", "PDF": {"Datei": "CH_WEKO/CH_WBK_001_ASCOPA_2011-10-31.pdf", "URL": "https://www.weko.admin.ch/dam/weko/de/dokumente/2012/01/ascopa_verfuegung.pdf.download.pdf/ascopa_verfuegung.pdf", "Checksum": "b5cec4f6e62adb3bf19bbec35d68200a"}, "Scrapedate": "2026-02-13", "Num": ["ASCOPA"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wettbewerbskommission 31.10.2011 ASCOPA"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Wettbewerbskommission 31.10.2011 ASCOPA"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Wettbewerbskommission 31.10.2011 ASCOPA"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Wettbewerbskommission "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Wettbewerbskommission "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Wettbewerbskommission "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ASCOPA"}], "ScrapyJob": "446973/67/1907", "Zeit UTC": "13.02.2026 03:13:14", "Checksum": "3448f4f0bbfdcabcc52c68b7cf038a80", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Wettbewerbskommission 31.10.2011 ASCOPA\nRegeste:\nASCOPA\n\n Pauschalbeteiligung: CHF 12.– Franko ab CHF 500.–\nExpresssendung: CHF 15.–\n\nc. Rücksendungen: Jede fakturierte Ware galt als fest verkauft. Ohne vorgängige\nschriftliche Vereinbarung mit dem Lieferanten sollte keine Ware zurückgenommen werden.\nDie Ware sollte ausschliesslich in gutem Zustand und in aussergewöhnlichen Fällen zurückgenommen werden und nur sofern keine zusätzlichen Etiketten angebracht waren. Dabei\ngalten folgende Bedingungen:\nJahre 2000-2004, 2007:\n\n• Bis zu einem Monat: ohne Abzug\n\n• Von 1 bis 6 Monaten: 20% Abzug\n\n• Von 6 Monaten bis 1 Jahr: 30% Abzug\n\nNach dieser Frist sollten keine Waren mehr zurückgenommen werden.265\n\nd. Zahlungsbedingungen: Zahlungen hatten innert 30 Tagen netto zu erfolgen.266\n\n260\nStand Januar 2007, vgl. auch Act. 62, Anhang E-Mail-Verkehr ASCOPA/Chanel vom 23. April 2007.\n261\nA.a.O.\n262\nAct. 2 Beilage G1.\n263\nAct. 2 Beilage G2.\n264\nAct. 62, E-Mail von ASCOPA an Beauté Prestige, Bergerat, Bulgari, Chanel, Clarins, Coty, Deurocos, Dicopar,\nDoyat Diffusion, Elizabeth Arden, Estée Lauder, La Prairie/Juvena, Kanebo, L’Oréal, Arval, P&G, Dior, Pi-\nParfums, Parlux Diffusion, Puig, Richemont, Sisley, Starcos, Tanner, Tschanz, Wodma und YSL vom 20. April\n2007 09:24.\n265\nAct. 2, Beilage G1-G4, Act. 62 E-Mail von ASCOPA an Beauté Prestige, Bergerat, Bulgari, Chanel, Clarins,\nCoty, Deurocos, Dicopar, Doyat Diffusion, Elizabeth Arden, Estée Lauder, La Prairie/Juvena, Kanebo, L’Oréal,\nArval, P&G, Dior, Pi-Parfums, Parlux Diffusion, Puig, Richemont, Sisley, Starcos, Tanner, Tschanz, Wodma\nund YSL vom 20. April 2007 09:24.\n\n22/2009/02903/COO.2101.111.5.159965 59\n229. Für das Jahr 2003 wurde zudem eine Liste mit den ASCOPA-Mitgliedern erstellt, in\nwelcher die Mindestbestellwerte und Versandkosten jedes einzelnen Unternehmens aufgeführt waren. Nach Kenntnissen der Anzeigerin war diese Zusammenstellung einmalig.267\n\n230. Beim oben dargestellten Preislistenaustausch (vgl. Rz. 31 ff.) wurden auf den Preislisten die allgemeinen Geschäftsbedingungen an den Handel, wie Mindestbestellmenge, Ver-\nsand- und Verpackungskosten sowie die Rückgabe- und Zahlungsbedingungen aufgedruckt.268 Teilweise gaben die Mitglieder im Anhang an ihre Preislisten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der ASCOPA unverändert wieder.269\n231. Dieser Umstand ermöglichte es den einzelnen Mitgliedern festzustellen, ob die Konkurrenten die AGB der ASCOPA befolgten bzw. wie stark die Abweichungen voneinander waren. In Bezug auf P&G ist ein solcher Vergleich für das Jahr 2003 bewiesen.270\n232. Der Befolgungsgrad der Vorgaben von ASCOPA ist in Abbildung 13 aufgelistet (vgl. die\ndetaillierte Auswertung mit Fundstellennachweis in Anhang II):\n\nAbbildung 13:\n\nAGB-Klausel vorhanden: ASCOPA-Klausel unve- ASCOPA-Klausel mit Abweirändert übernommen: chung übernommen\n\nMinimalbestellung: 20 13 7\nLieferkosten: 33 11 22\nRücksendungen: 23 16 7\nZahlungsbedingungen: 27 14 13\n\nA.3.5.2 Wille den Wettbewerb bezüglich der AGB einzuschränken\n\n233. Das Komitee beschloss an einer Sitzung im März 2001 einstimmig, Coop Aargau keine\nspeziellen Vergünstigungen (0,5% Rabatt auf alle Rechnungen) zu gewähren.271 Anlässlich\neiner anderen Sitzung im September 2002 wird von einem Mitglied dargelegt, dass Import\nspezielle Geschäftsbedingungen wünsche. Auf solche Nachfragen sei nicht einzugehen.272 In\neiner Sitzung vom 7. Oktober 2003 beschliesst das Komitee, sehr entschieden („très vivement“) auf die Vorschläge von Manor zu reagieren, bei einer Bezahlung innert dreissig Tagen einen Diskont eingeräumt zu bekommen. Andernfalls würde dadurch die von ASCOPA\nbeschlossene Politik, eine Bezahlung innert dreissig Tagen zu verlangen, in Frage gestellt.273\nGemäss Protokoll vom 4. Dezember 2003 sollten alle Mitglieder einen Brief an Manor verschicken, in dem sie den verlangten Skontosatz ablehnten.274\n234. Die verschiedenen Äusserungen im Rahmen des Komitees zeigen, dass ASCOPA den\nAbnehmern keine verschiedene Verkaufs- oder Rabattbedingungen gewähren wollte. Wie\n\n266\nA.a.O.\n267\nAct. 2, 6.\n268\nAct. 2, Beilagen B2 (Cartier); B4 (Clarins); B5 (Coty); B6 (Deurocos Cosmetic); B8 (D.P. Diffusion Parfums);\nB9 (Elisabeth Arden); B10 (Estée Lauder); B11 (Juvena); B12 (LCI Cosmetics International); B13 (Marbert\nKosmetik GmbH); B14 (Parfums & Beauté, Suisse, SA);B15 (Christian Dior); B17 (Parfums de Luxe Ltd); B18\n(PC Parfums Cosmétiques SA); B19 (Parlux Diffusion); B20 (Puig Suisse); B21 (Sisley); B22 (Soparco SA);\nB23 (Star Cos Sàrl); B24 (Tanner); B25 (Tschanz Distribution); B26 (Unilever Cosmetics International: gehört\nheute zu Coty); B28 (YSL Beauté SA: gehört heute zu L‘Oréal).\n269\nVgl. z.B. Act. 236, Beauté Prestige, Preise 2009.\n270\nAct. 2, Beilage G4.\n271\nAct. 234, Protokoll vom 21. März 2001, 3.\n272\nAct. 234, Protokoll vom 18. September 2002, 3.\n273\nAct. 234, Protokoll vom 7. Oktober 2003, 2.\n274\nAct. 234, Protokoll vom 4. Dezember 2003, 3\n\n"}