{"Signatur": "CH_VB_999", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2008-12-12", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_999_150000194_2008-12-12.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000194.pdf?ID=150000194", "Checksum": "4e664e72e88391d658ade4a83739a3c0"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000194"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 12.12.2008 150000194"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  autres autorités 12.12.2008 150000194"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) altre autorità 12.12.2008 150000194"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  autres autorités"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) altre autorità"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Daniel Kettiger"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:19:02", "Checksum": "7b6950f1a2f4a925aabfcd97efe35999", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 12.12.2008 150000194\n\nIm Ergebnis würde mit einer derartigen Umschreibung der dezentralen Bundesverwaltung deutlich,\ndass alle Einheiten, die Dienstleistungen am Markt erbringen, nicht zur dezentralen Bundesverwaltung\ngehören, dass aber alle andern Einheiten (ungeachtet ihrer Rechts- und Organisationsform), die entweder \"Dienstleistungen mit Monopolcharakter\", \"Aufgaben der Wirtschafts- und Sicherheitsaufsicht\"\noder gar \"Ministerialaufgaben\" erfüllen, zur dezentralen Bundesverwaltung gehören, es sei denn, sie\nwürden sozialpartnerschaftlich getragen. Das Abgrenzungskriterium \"Steuerungsmöglichkeiten des\nBundes\" entspricht dabei jeweils dem Aufgabentypus der Einheiten: Wenn der Aufgabentypus \"Dienstleistungen am Markt\" zutrifft, dann bestehen weniger Steuerungsmöglichkeiten durch den Bund. Wenn\nes sich aber um die Aufgabentypen \"Ministerialaufgaben\", \"Dienstleistungen mit Monopolcharakter\",\noder \"Aufgaben der Wirtschafts- bzw. der Sicherheitsaufsicht\" handelt, dann sind die Steuerungs- und\nKontrollbefugnisse grösser, insbesondere unter Berücksichtigung der entsprechenden Rechtsetzung.\n\nDer Anhang der RVOV ist im Bereich der dezentralen Verwaltung aufgrund des neuen Konzepts zur\nAbgrenzung der dezentralen Verwaltungseinheiten von den externen Trägern von Verwaltungsaufgaben vollständig zu überarbeiten. Es wäre von Vorteil, wenn parallel dazu die Organisationsverordnungen des Bundesrates für die Departemente und die Bundeskanzlei auf ihre Übereinstimmung mit dem\nzu revidierenden Anhang der RVOV überprüft und gegebenenfalls angepasst werden.\n\n* * *\n\n114\nVgl. Ausführungen zu den Verwaltungskommissionen Ziff. 3.1.3 Bst. b.\n\nVPB/JAAC/GAAC 2009, Ausgabe vom 10. Juni 2009 89\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 2009.6 - Bericht zum Anhang zur Regierungs- und\nVerwaltungsorganisationsverordnung (RVOV), Bericht vom 12. Dezember 2008\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2009\nAnnée\nAnno\n\nBand -\nVolume\nVolume\n\nSeite 57-89\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 000 194\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}