{"Signatur": "CH_VB_999", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2007-05-07", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_999_150000029_2007-05-07.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000029.pdf?ID=150000029", "Checksum": "008006105c1bfeaa88e0113bb39f8a6e"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000029"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 07.05.2007 150000029"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  autres autorités 07.05.2007 150000029"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) altre autorità 07.05.2007 150000029"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  autres autorités"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) altre autorità"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Kettiger Daniel"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:19:39", "Checksum": "12ed5af16877a57449c19854a1e0daae", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) sonstige Behörden 07.05.2007 150000029\n\nRegesto:\n- Nell’ambito del diritto penale civile non esistono oggi né a livello federale né a livello cantonale norme giuridiche che disciplinano in modo specifico ed esaustivo le condizioni e\nl’applicazione di misure di protezione extraprocedurale. Sul piano federale la normativa in\nquesto settore specifico si limita alla protezione dei cosiddetti testimoni di professione.\n- Data la particolare mancanza di norme giuridiche volte alla protezione extraprocedurale di\ntestimoni, l’applicazione di misure di protezione extraprocedurale deve basarsi sul mandato generale dei Cantoni secondo cui i loro corpi di polizia devono prevenire i pericoli immediati per la vita e l’integrità fisica dei cittadini.\n- Il solo articolo 123 capoverso 1 Cost. non rappresenta una base sufficiente per disciplinare la protezione extraprocedurale dei testimoni nella procedura penale federale. Per i procedimenti di sua spettanza, la Confederazione ha però la competenza implicita (implied\npower) per adottare una normativa in materia di protezione di testimoni.\n- Una soluzione a livello federale nel senso di una normativa uniforme per le procedure penali cantonali e federali è costituzionalmente autorizzata, se la protezione extraprocedurale di testimoni è instaurata di modo da prevedere la partecipazione della Confederazione\nper la coordinazione necessaria. Anche altri settori specifici che almeno in parte sono di\ncompetenza della Confederazione devono essere interessati dalla soluzione.\n- Se non viene considerata una soluzione a livello federale, i Cantoni possono emanare nel\nloro ambito di competenza disposizioni sulla protezione extraprocedurale di testimoni. Il\ncontenuto normativo non deve tangere i settori specifici di competenza della Confederazione.\n\nRechtliche Grundlagen: Art. 57 Abs. 2, 123 Abs. 1 BV (SR 101); Art. 9 Bundesgesetz über die verdeckte Ermittlung (BVE; SR 312.8)\n\nBase juridique: Art. 57 al. 2, 123 al. 1 Cst. (RS 101); art. 9 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur\nl’investigation secrète (LFIS; RS 312.8)\n\nBasi legali: Art. 57 cpv. 2, 123 cpv. 1 Cost. (RS 101); art. 9 Legge federale del 20 giugno 2003\nsull’inchiesta mascherata (LFIM; RS 312.8)\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2007 337\nGutachten\n\nAuftrag und Fragestellung\n\nDas Bundesamt für Justiz wurde vom Bundesamt für Polizei ersucht, im Rahmen\neines Gutachtens Fragen zum ausserprozessualen Zeugenschutz zu beantworten.\nIm Einzelnen lauteten die Fragen wie folgt:\n\nI Zur Vollzugskompetenz\n\n1. Darf der Bund nach geltendem Recht im eigenen Schutzinteresse ausserprozessualen Personenschutz betreiben?\n\n• Hat eine allfällige Zuständigkeit Ausnahmecharakter oder können entsprechende Massnahmen systematisch ergriffen, organisiert und finanziert\nwerden?\n• Wie weit geht eine allfällige Zuständigkeit in Bezug auf nationale/internationale Koordination, Schutzmassnahmen, Kosten etc.?\n\n2. Wie verhält es sich mit den entsprechenden Vollzugszuständigkeiten und Vollzugsbefugnissen der Kantone?\n\nII Zur Rechtsetzungskompetenz\n\n1. In wie weit sind Bund und Kantone im Bereich ihrer eigenen Schutzinteressen zur\nRegelung der erwähnten Aspekte und Ausgestaltungsvarianten des ausserprozessualen Personenschutzes befugt?\n\n2. In wie weit sind Bund und Kantone im Bereich eines gesamtschweizerischen\nSchutzinteresses zur Regelung der erwähnten Aspekte und Ausgestaltungsvarianten des ausserprozessualen Personenschutzes befugt?\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2007 338\nGutachten\n\n1. Ausgangslage\n\nAnlass für die vorliegende Abhandlung sind die Vorbereitungen für die Ausarbeitung\neines Antrags an den Bundesrat auf Eröffnung der Vernehmlassung zur Unterzeichnung der im Mai 2005 verabschiedeten Konvention des Europarates zur Bekämpfung\ndes Menschenhandels1. Erste rechtliche Abklärungen haben ergeben, dass für einen\nBeitritt der Schweiz die Einführung einer gesetzlichen Grundlage für die Durchführung ausserprozessualer Schutzmassnahmen unumgänglich ist, um den Anforderungen, welche die Konvention an die Beitrittsstaaten stellt, Genüge zu tun. Eine solche Rechtsgrundlage wäre – so die Vorabklärung – aus Gründen der Synergie und\naus Praktikabilitätserwägungen auf Bundesebene zu schaffen. Die Frage, ob für eine solche Rechtsetzungskompetenz des Bundes eine genügende Verfassungsgrundlage besteht, wurde bei den bisherigen Abklärungen ausgeklammert.\n\nIm vorliegenden Kurzgutachten gilt es somit, das nach geltendem Recht vorhandene\nInstrumentarium zum ausserprozessualen Schutz von Zeugen, die wegen eines\nStrafverfahrens gefährdet sind, auszuloten. Zudem werden die gesetzgeberischen\nBefugnisse von Bund und Kantonen im Bereich des ausserprozessualen Zeugenschutzes aufgezeigt.\n\n2. Einleitung\n\n"}