{"Signatur": "CH_VB_028", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1997-01-20", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_028_JAAC-62-60--_1997-01-20.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150003974.pdf?ID=150003974", "Checksum": "b88b0d63c27665dbb2b2ec7688bf7416"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 62.60 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement 20.01.1997 JAAC 62.60 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie 20.01.1997 JAAC 62.60 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia 20.01.1997 JAAC 62.60 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission de recours du Département fédéral de l'économie; anciennement: Commission de recours ..."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:28:02", "Checksum": "210be8a2ff410b14cdd4376383fe2247", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement 20.01.1997 JAAC 62.60 \r\n\n JAAC 62.60\n\nAuszug aus dem Beschwerdeentscheid der\nRekurskommission EVD vom 20. Januar 1997\nin Sachen M. gegen Kommission für Höhere\nFachprüfungen im Augenoptikerberuf und Bundesamt\nfür Industrie, Gewerbe und Arbeit; 95/4K-020\n\nRelation entre les cours préparatoires et les examens professionnels\n(supérieurs).\nArt. 51 LFPr. Cours préparatoires. Egalité de traitement entre\ncandidats.\nLa disposition d’un règlement d’examen viole l’égalité de traitement\nentre candidats lorsqu’elle exige que les examens soient adaptés aux\nmatières enseignées dans des cours préparatoires non obligatoires\n(consid. 7.2.2 et 7.2.3).\nArt. 54 LFPr. Art. 45 OFPr. Devoir de surveillance de la Confédération.\nLe devoir de surveillance de la Confédération ne l’habilite pas à influer\nsur la matière enseignée et la matière d’examen (consid. 7.2.2 et 7.2.4).\n\nVerhältnis zwischen Vorbereitungskursen und Berufs- und Höheren\nFachprüfungen.\nArt. 51 BBG. Vorbereitungskurse. Rechtsgleiche Behandlung der\nPrüfungskandidaten.\nEine Reglementsbestimmung, wonach Berufs- und Höhere\nFachprüfungen dem Ausbildungsinhalt bestimmter Vorbereitungskurse\nanzupassen sind, verletzt das Gebot der rechtsgleichen Behandlung\naller Prüfungskandidaten (E. 7.2.2 und 7.2.3).\n\n1\nArt. 54 BBG. Art. 45 BVV. Aufsicht des Bundes.\nDer Bund kann im Rahmen seiner Aufsicht über Berufs- und\nHöhere Fachprüfungen keinen Einfluss auf die Ausbildung oder die\nPrüfungsinhalte nehmen (E. 7.2.2 und 7.2.4).\n\nRapporto tra corsi preparatori, esami di professione e esami\nprofessionali superiori.\nArt. 51 LFPr. Corsi preparatori. Parità di trattamento dei candidati.\nLa disposizione di un regolamento d’esame viola il principio della\nparità di trattamento dei candidati se esige che gli esami siano\nadeguati alle materie insegnate in determinati corsi preparatori\n(consid. 7.2.2 e 7.2.3).\nArt. 54 LFPr. Art. 45 OFPr. Vigilanza della Confederazione.\nL’obbligo di vigilanza della Confederazione sugli esami di professione e\ngli esami professionali superiori non la abilita a influire sulla materia\ninsegnata e la materia d’esame (consid. 7.2.2 e 7.2.4).\n\nAus dem Sachverhalt:\n\nIm Spätsommer 1994 legte M. die Höhere Fachprüfung für Augenoptiker ab.\nAufgrund einer ungenügenden Note im Prüfungsfach «Allgemeine Optik und\nInstrumente» teilte ihr die zuständige Prüfungskommission am 23. September\n1994 mit, dass sie die Prüfung nicht bestanden habe. Eine gegen diesen\nnegativen Prüfungsentscheid am 24. Oktober 1994 erhobene Beschwerde\nwies das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit am 24. April 1995 ab.\nGegen diesen Entscheid gelangte M. mit Beschwerde vom 29. Mai 1995 an die\nRekurskommission EVD und beantragte die Aufhebung der vorinstanzlichen\nEntscheide, die Neubeurteilung des Prüfungsfaches «Allgemeine Optik und\nInstrumente» und Erteilung des Diploms, eventualiter die Wiederholung\nder schriftlichen Teilprüfung im ungenügenden Fach. Gerügt wurde im\nwesentlichen eine Verletzung des Reglements vom 11. März 1991 über\ndie Durchführung der Höheren Fachprüfung im Augenoptikerberuf\n(hiernach: Prüfungsreglement) mangels Koordination von Ausbildungs- und\nPrüfungsstoff.\n\nAus den Erwägungen:\n\n(...)\n7. Die Beschwerdeführerin wendet weiter ein, die Prüfungskommission\nsei nicht ihrer Aufgabe nachgekommen, mit den zuständigen Fachlehrern\nder Ausbildungsstätten die inhaltliche Koordination von Ausbildungsund Prüfungsstoff sicherzustellen. Sie habe somit Art. 5 Abs. 1 Bst. d\nPrüfungsreglement verletzt.\n\n"}