{"Signatur": "CH_VB_028", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1995-12-12", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_028_JAAC-60-63--_1995-12-12.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150003143.pdf?ID=150003143", "Checksum": "d358a6717c036050374bcd16030c522d"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 60.63 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement 12.12.1995 JAAC 60.63 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie 12.12.1995 JAAC 60.63 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia 12.12.1995 JAAC 60.63 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission de recours du Département fédéral de l'économie; anciennement: Commission de recours ..."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:29:16", "Checksum": "f8e8a96a940693258a0953132004f60d", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie 12.12.1995 JAAC 60.63 \r\n\n 3\nl’autorité de surveillance dans sa prise de position du 14 août 1995, le\ncontingentement laitier ne repose pas sur un système de cadastre «indiquant\nla moyenne/hectare de contingent pour chaque parcelle».\n4. In casu, il ressort de ce qui précède que l’objet de la contestation\n(«Anfechtungsgegenstand») est le contingent lui-même ou, plus précisément, la\nquantité de lait «commercialisable». Or le recourant, comme cela ressort de\nla conclusion 3 de son recours («Dire que le contingent laitier [...] est de ... kg\npour 9 ha»), ne demande pas une modification de son contingent - fixé à ... kg\npar la Fédération - mais conteste la surface déterminante.\nL’objet du litige («Streitgegenstand») se détermine sur la base des\nconclusions du recours. Cependant, en procédure administrative, il\nest circonscrit par ce qui a été juridiquement réglé dans la décision\n(Anfechtungsgegenstand), à savoir dans le dispositif (selon l’ATF\n110 V 48 consid. 3c: «Streitgegenstand im System der nachträglichen\nVerwaltungsrechtspflege ist das Rechtsverhältnis, welches - im Rahmen des\ndurch die Verfügung bestimmten Anfechtungsgegenstandes - den aufgrund der\nBeschwerdebegehren effektiv angefochtenen Verfügungsgegenstand bildet»;\ncf. Gygi, op. cit., p. 46).\nForce est dès lors de constater que l’objet du litige, à savoir la surface\ndéterminante, n’est pas juridiquement réglé dans le dispositif de la décision\nattaquée. En conséquence, le recourant ne subit aucun préjudice porté de\nmanière directe à sa situation personnelle. De fait, le recourant s’en prend aux\nmotifs de la décision puisqu’il conteste un des éléments permettant de calculer\nle contingent - notamment en cas de transfert par suite de cession de terres -\nsans toutefois requérir une modification du contingent lui-même.\nDans ces circonstances, le recourant, faute d’un intérêt direct, n’a pas qualité\npour agir dès lors qu’il ne requiert aucune modification du contingent\nlui-même et que la motivation de la décision querellée ne contient aucun\nélément dont la constatation serait déterminante pour d’autres rapports de\ndroit. En effet, la force matérielle et formelle de la décision porte uniquement\nsur la quantité de lait «commercialisable», à un prix garanti et durant une\nannée laitière (fixation du contingent), de sorte que le recourant pourra faire\nvaloir ses arguments sur la surface déterminante notamment à l’occasion\nd’une cession de terres entraînant une adaptation (réduction) de son\ncontingent.\n(La Commission de recours DFEP admet le recours dans le sens que la décision\nde la Commission régionale de recours n° 26 est annulée et déclare pour le\nreste irrecevables les recours déposés devant la Commission régionale et la\nCommission de recours DFEP)\n\n4\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 60.63 - Extrait de la décision sur recours de la Commission de recours DFEP du 12\ndécembre 1995 dans la cause E. contre Fédération laitière du Nord-Ouest de la Suisse et\nCommission régionale de recours n° 26; 95/8C-014\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 1996\nAnnée\nAnno\n\nBand 60\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 003 143\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}