La méthode d’interprétation littérale est la première démarche de l’interprète. Elle s’attache à la lettre de la règle de droit et, par conséquent, elle est liée au degré de clarté des règles de droit, à la concordance ou à la divergence de leurs textes, aux lacunes dont elles sont entachées, ainsi qu’à la nature des actes où elles sont formulées (Grisel, op. cit., vol. I, p. 124 ss). En application de cette méthode d’interprétation, il convient d’examiner quel sens a la notion d’apprenti, reprise à l’art. 63 al. 1 let. b LFPr. Selon l’art.