{"Signatur": "CH_VB_028", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1994-08-11", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_028_JAAC-59-80--_1994-08-11.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150002786.pdf?ID=150002786", "Checksum": "6a050a78318d2a320df989b89b0bb376"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 59.80 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement 11.08.1994 JAAC 59.80 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie 11.08.1994 JAAC 59.80 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia 11.08.1994 JAAC 59.80 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission de recours du Département fédéral de l'économie; anciennement: Commission de recours ..."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:29:55", "Checksum": "3cece5448eb2c4d8c690b88feaa9e23b", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement 11.08.1994 JAAC 59.80 \r\n\n JAAC 59.80\n\nAuszug aus dem Beschwerdeentscheid der\nRekurskommission EVD vom 11. August 1994\nin Sachen Kantonale Arbeitslosenkasse X gegen\nBundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit;\n93/4I-001\n\nRemboursement à une caisse de chômage des frais de justice et des\ndépens occasionnés dans le cadre de l’exécution de la LACI; refus du\nremboursement des dépens lorsqu’ils ont été provoqués par légèreté ou\ntémérité.\n1. Art. 93 LACI: frais de justice et dépens provoqués par légèreté ou\ntémérité.\nMettre les frais de justice ou les dépens à la charge d’une caisse\nde chômage qui fait preuve de légèreté ou témérité est un principe\ngénéralement admis en droit fédéral des assurances sociales; résumé\nde la jurisprudence (consid. 5.4).\n2. Art. 93 LACI: refus du remboursement des dépens.\n- Refus en cas d’inobservation des instructions (consid. 6).\n- Cependant, l’autorité ne peut pas refuser le remboursement des dépens\nen se fondant uniquement et de manière abstraite sur l’inobservation\ndes instructions; elle doit aussi tenir compte du but que poursuit la\ncaisse de chômage dans la procédure et la position que cette dernière\ndéfend au regard du droit matériel (consid. 6.3).\n- L’autorité doit uniquement procéder à un examen sommaire du droit\nmatériel pour déterminer s’il y a lieu ou non de rembourser les dépens\n(consid. 6.3).\n\n1\nErsatz der einer Arbeitslosenkasse erwachsenen Gerichts- und\nParteikosten im Zusammenhang mit der Durchführung des AVIG;\nVerweigerung des Parteikostenersatzes bei leichtsinniger oder\nmutwilliger Verursachung.\n1. Art. 93 AVIG: Leichtsinnige oder mutwillige Verursachung von\nGerichts- und Parteikosten.\nDie Kostenauferlegung bei leichtsinniger oder mutwilliger\nProzessführung zu Lasten der Arbeitslosenkasse als allgemeiner\nGrundsatz des Bundessozialversicherungsrechts; Zusammenfassung\nder Rechtsprechung (E. 5.4).\n2. Art. 93 AVIG: Verweigerung des Parteikostenersatzes.\n- Die Verweigerung des Parteikostenersatzes kann im Zusammenhang\nmit der Nichtbeachtung einer Weisung stehen (E. 6).\n- Die Verweigerung darf sich nicht in abstrakter Weise - das heisst ohne\nEinbezug des von der Arbeitslosenkasse verfolgten Prozesszwecks und\nohne Berücksichtigung des materiellrechtlich vertretenen Standpunktes\nim Prozess - auf die Nichtbefolgung einer Weisung stützen (E. 6.3).\n- Bei der Prüfung, ob der Kostenersatz zu Recht verweigert worden\nist, ist nicht in extenso zu untersuchen, ob der materiellrechtliche\nVersicherungsanspruch gegeben ist (E. 6.3).\n\nRimborso a una cassa di disoccupazione delle spese processuali e\nripetibili cagionate nel quadro dell’esecuzione della LADI; rifiuto di\nrimborso delle spese in quanto provocate per leggerezza o temerarietà.\n1. Art. 93 LADI: spese processuali e ripetibili provocate per temerarietà\no leggerezza.\nAddossare le spese processuali e ripetibili a una cassa di\ndisoccupazione che dà prova di leggerezza o temerarietà è un principio\ngeneralmente ammesso dal diritto federale delle assicurazioni sociali;\nriassunto della giurisprudenza (consid. 5.4).\n2. Art. 93 LADI: rifiuto del rimborso delle spese processuali.\n- Rifiuto in caso d’inosservanza delle istruzioni (consid. 6).\n- Nondimeno, l’autorità non può rifiutare il rimborso delle\nspese processuali basandosi unicamente e in maniera astratta\nsull’inosservanza delle istruzioni; essa deve pure tenere conto\ndell’obiettivo perseguito dalla cassa di disoccupazione nella procedura\ne della posizione difesa dalla stessa in merito al diritto materiale\n(consid. 6.3).\n- L’autorità deve unicamente procedere a un esame sommario del diritto\nmateriale per determinare se occorre o meno rimborsare le spese\nprocessuali.\n\n2\nAus dem Sachverhalt:\n\nAm 10. Dezember 1992 unterbreitete die Kantonale Arbeitslosenkasse\nX dem Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit das Dossier des\nVersicherten F. zur Stellungnahme mit der Frage, ob dieser einen Anspruch\nauf Insolvenzentschädigung habe. Im Anschluss an die negative Antwort des\nBundesamtes lehnte die Arbeitslosenkasse das Gesuch des F. am 13. Januar\n1993 ab.\nDagegen erhob F. am 15. Februar 1993 Beschwerde beim kantonalen\nVerwaltungsgericht. Obschon das Bundesamt eine weitere Anfrage\nbetreffend Anspruchsberechtigung wiederum abschlägig beantwortet\nhatte, hob die Arbeitslosenkasse am 22. März 1993 die angefochtene\nVerfügung wiedererwägungsweise auf und verfügte die Ausrichtung der\nInsolvenzentschädigung. Im Rahmen der Abschreibung des gegenstandslos\ngewordenen Verfahrens verpflichtete das kantonale Verwaltungsgericht die\nArbeitslosenkasse zur Bezahlung einer Parteientschädigung von Fr. 700.-.\nDas Gesuch der Arbeitslosenkasse vom 1. April 1993 um Übernahme der\nauferlegten Parteientschädigung wies das Bundesamt am 9. Juli 1993 ab\nund verwies zur Begründung auf die verbindliche Empfehlung in den\nStellungnahmen, die Ausrichtung der Insolvenzentschädigung zu verweigern.\nGegen diesen Entscheid erhob die Arbeitslosenkasse am 5. August 1993\nVerwaltungsbeschwerde beim EVD.\nDie Rekurskommission EVD übernahm das Verfahren am 2. Februar 1994 als\nzuständige Behörde.\n\nAus den Erwägungen:\n\n"}