{"Signatur": "CH_VB_028", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1994-12-14", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_028_JAAC-59-112--_1994-12-14.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150002399.pdf?ID=150002399", "Checksum": "1280491fecd87a1c04c2b7494c05e8a7"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 59.112 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement 14.12.1994 JAAC 59.112 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie 14.12.1994 JAAC 59.112 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia 14.12.1994 JAAC 59.112 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de l'economie"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale dell'economia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission de recours du Département fédéral de l'économie; anciennement: Commission de recours ..."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:29:26", "Checksum": "1a472631f8db8f342c024434b01acc1e", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement 14.12.1994 JAAC 59.112 \r\n\n 10\ntrotz Fehlens einer lebensmittelpolizeilichen Bewilligung erteilt werden\nkann. Der Beschwerdeführer bleibt verpflichtet, eine lebensmittelpolizeiliche\nVerkaufsbewilligung einzuholen.\n6. (...)\n7. Schliesslich ist auf die «Richtlinien zur Erteilung von Bewilligungen\nzum Verkauf von Milch oder Milchprodukten ab Hof beziehungsweise\nzur Belieferung von gewerblichen Betrieben» des Zentralverbandes vom\n17. Oktober 1994 zu verweisen. Diese stützen sich direkt auf Art. 5 Abs. 3\ndes Milchbeschlusses und tragen unter anderem der Rapportierungspflicht\ndes Selbstausmessers insoweit Rechnung, als das Total der ausgemessenen,\nverkauften oder verarbeiteten Milch «jeweils unaufgefordert bis spätestens\nam 4. Tage des nachfolgenden Monates an die zuständige Rapportstelle\n(Sammelstelle, Milchkäufer, in Ausnahmefällen Milchverband) zu\nmelden ist». Weiter findet sich in diesen Weisungen ein Hinweis auf die\nlebensmittelpolizeiliche Bewilligung. Diese «Auflagen und Bestimmungen»,\nwelche hier im einzelnen nicht alle wiederholt werden, gelten von ihrem\nInhalt her auch für den Beschwerdeführer. Da der Beschwerdeführer den\nBestimmungen über die Milchkontingentierung ohnehin unterworfen bleibt\nund die Selbstausmessbewilligung lediglich eine partielle Befreiung von der\nAblieferungspflicht beinhaltet, kann darauf verzichtet werden, die in den\ngenannten Weisungen des Zentralverbandes aufgeführten Verpflichtungen\ndes Selbstausmessers als eigentliche Auflagen und Bedingungen in das\nEntscheiddispositiv zu übernehmen. Der Zentralverband wird aber\naufgefordert, den Beschwerdeführer auf den neusten Stand der für ihn\ngeltenden Vorschriften zu bringen und entsprechend zu dokumentieren.\n8. Zusammenfassend kann nach den vorstehenden Ausführungen\nfestgehalten werden, dass die Voraussetzungen für die Erteilung einer\nSelbstausmessbewilligung im vorliegenden Fall, wo es um den Direktverkauf\nvon «Bio-Milch» ab Hof geht, gegeben sind und sich die Bewilligungserteilung\nauch als angemessen erweist. Weitere Beweiserhebungen sind demnach\nunnötig, weshalb den entsprechenden Begehren der Parteien keine Folge\ngegeben wird. Die Beschwerde ist somit als begründet gutzuheissen.\nGleichzeitig ist jedoch nach dem Gesagten auch festzuhalten, dass die hier\nzu erteilende Bewilligung an die Voraussetzung zu knüpfen ist, dass der\nselbstausmessende Betrieb als «Bio-Betrieb» im Sinne der vorstehenden\nE. 4.2 anerkannt ist. Sollte diese Voraussetzung wegfallen, so wäre die\nBewilligungserteilung erneut vom Zentralverband zu überprüfen.\n(Die Rekurskommission EVD heisst die Beschwerde gut, hebt den\nangefochtenen Entscheid des Bundesamtes auf und erteilt dem\nBeschwerdeführer eine Selbstausmessbewilligung für den Verkauf von\n«Bio-Milch»)\n\n11\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 59.112 - Auszug aus dem Beschwerdeentscheid der Rekurskommission EVD vom 14.\nDezember 1994 in Sachen B. gegen T. und Bundesamt für Landwirtschaft; 94/6K-011\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 1995\nAnnée\nAnno\n\nBand 59\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 002 399\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}