{"Signatur": "CH_VB_026", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2004-11-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_026_JAAC-69-95--_2004-11-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150007133.pdf?ID=150007133", "Checksum": "eb2b65be27fe09ce3a68a5babac9df16"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 69.95 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung 26.11.2004 JAAC 69.95 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des professions médicales 26.11.2004 JAAC 69.95 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la formazione medica e il perfezionamento 26.11.2004 JAAC 69.95 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des professions médicales"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la formazione medica e il perfezionamento"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des profession..."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:21:18", "Checksum": "a721041b3a332313e8b401244eb0b195", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung 26.11.2004 JAAC 69.95 \r\n\n JAAC 69.95\n\nEntscheid der Eidgenössischen Rekurskommission\nfür medizinische Aus- und Weiterbildung vom 26.\nNovember 2004 i.S. S. [MAW 04.040]\n\nExamens des professions médicales. Obligation de soulever des griefs.\nDroit d’être entendu. Communication d’un motif d’empê­chement.\nPreuve de l’absence de capacité d’agir.\nArt. 29 al. 2 Cst. Art. 49, art. 57 ss PA. Art. 41 al. 1, art. 42 al. 1 et 2\nOPMéd. Art. 9 O concernant les examens de médecin.\n- En procédure de recours, dans la mesure où il ne ressort pas du\ndossier que l’évaluation des prestations à l’examen du candidat est\nincorrecte, la notation n’est examinée que sur la base de griefs motivés\n(consid. 2.3).\n- Pour statuer sur la réussite ou non au premier examen propédeutique,\nseules les notes attribuées importent. Les allégués des parties qui ne\npeuvent avoir aucune influence sur l’évaluation des prestations à\nl’examen peuvent être ignorés sans violation du droit d’être entendu ni\ndu devoir d’examen complet de l’état de fait (consid. 3).\n- Un premier examen propédeutique arrêté est considéré comme non\nréussi si l’échec est déjà objectivement certain, eu égard aux épreuves\npassées avant que le motif d’empê­chement ne survienne (consid. 4.2).\n- Si le stress habituel des examens conduit à une «crise de panique»\nrelevante d’un point de vue médical, on ne peut en déduire qu’avant\nla survenance de celle-ci, la capacité de faire valoir librement, sous sa\npropre responsabilité, un motif d’empêchement aurait été supprimée\n(consid. 4.3).\n- La preuve de l’absence de capacité à décider sous sa propre\nresponsabilité de se présenter à un examen ou de l’arrêter ne peut\nêtre apportée à satisfaction de droit plus d’un an après la date de\nl’examen, au moyen d’un rapport établi ultérieurement par un médecin\ngénéraliste (consid. 4.4).\n\n1\nMedizinalprüfungen. Rügepflicht. Rechtliches Gehör. Meldung eines\nVerhinderungsgrundes. Nachweis fehlender Handlungsfähigkeit.\nArt. 29 Abs. 2 BV. Art. 49, Art. 57 ff. VwVG. Art. 41 Abs. 1, Art. 42 Abs. 1\nund Abs. 2 AMV. Art. 9 V über die Prüfungen für Ärzte.\n- Sofern sich aus den Akten keine Hinweise auf eine fehlerhafte\nBewertung der Prüfungsleistungen ergeben, wird im\nBeschwerdeverfahren die Notengebung nur auf substantiierte Rüge\nhin überprüft (E. 2.3).\n- Für den Entscheid über das Bestehen oder Nichtbestehen der ersten\nVorprüfung sind ausschliesslich die erteilten Noten von Bedeutung.\nParteivorbringen, welche keinen Einfluss auf die Bewertung der\nPrüfungsleistungen haben können, dürfen ohne Verletzung des\nAnspruchs auf rechtliches Gehör und der Pflicht zur vollständigen\nSachverhaltsabklärung unbeachtet bleiben (E. 3).\n- Eine abgebrochene erste Vorprüfung gilt dann als nicht bestanden,\nwenn aufgrund der vor Eintritt eines Verhinderungsgrundes\nabsolvierten Einzelprüfungen der Misserfolg objektiv bereits feststand\n(E. 4.2).\n- Führt der übliche Prüfungsstress zu einer medizinisch relevanten\n«Panikattacke», so kann hieraus nicht geschlossen werden, dass\nvor deren Ausbruch die Fähigkeit zur eigenverantwortlichen, freien\nGeltendmachung eines Verhinderungsgrundes aufgehoben gewesen\nwäre (E. 4.3).\n- Der rechtsgenügliche Nachweis fehlender Fähigkeit zum\neigenverantwortlichen Entscheid über den Antritt bzw. Abbruch einer\nPrüfung kann mehr als ein Jahr nach dem Prüfungstermin mit einem\nnachträglichen ärztlichen Bericht eines Allgemeinpraktikers nicht\nerbracht werden (E. 4.4).\n\nEsami per le professioni mediche. Obbligo di articolare le censure.\nDiritto di audizione. Notifica di un motivo di impedimento. Prova\ndell’incapacità di agire.\nArt. 29 cpv. 2 Cost. Art. 49, art. 57 segg. PA. Art. 41 cpv. 1, art. 42 cpv. 1 e\ncpv. 2 OPMed. Art. 9 O sugli esami dei medici.\n- Se dagli atti non emergono indizi di errori commessi nella valutazione\ndelle prove d’esame del candidato, nella procedura di ricorso vengono\nesaminate unicamente le censure sostanziali relative all’assegnazione\ndei voti (consid. 2.3).\n- Per la decisione sull’esito positivo o negativo dei primi esami\npropedeutici sono determinanti unicamente i voti conferiti. Le\nallegazioni prodotte dalla parte, che non incidono sulla valutazione\n\n2\ndelle prove d’esame del candidato, possono essere ignorate senza che\nquesto comporti una violazione del diritto di audizione né dell’obbligo\ndi accertare in modo completo i fatti (consid. 3).\n- Un primo esame propedeutico interrotto è considerato non superato\nse l’esito negativo dello stesso è oggettivamente già assodato in\nbase ai risultati conseguiti nelle prove d’esa­me sostenute prima\ndell’impedimento (consid. 4.2).\n- Che il normale stress da esame sia sfociato in un attacco di panico\nrilevante sul piano medico non permette di concludere che la capacità\ndi far valere in modo responsabile e libero un motivo di impedimento\nsia stata pregiudicata già prima di tale attacco (consid. 4.3).\n- La prova giuridicamente ammissibile dell’incapacità di decidere\nin modo responsabile se presentarsi ad una prova d’esame o se\ninterrompere gli esami non può essere addotta oltre un anno dopo il\ntermine degli esami presentando il rapporto di un medico generalista\n(consid. 4.4)\n\n"}