{"Signatur": "CH_VB_026", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2003-06-21", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_026_JAAC-68-29--_2003-06-21.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150006485.pdf?ID=150006485", "Checksum": "34e5ea44d3d0d3045997799b090f778f"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 68.29 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung 21.06.2003 JAAC 68.29 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des professions médicales 21.06.2003 JAAC 68.29 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la formazione medica e il perfezionamento 21.06.2003 JAAC 68.29 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des professions médicales"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la formazione medica e il perfezionamento"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Eidgenössische Rekurskomission für medizinische Aus- und Weiterbildung (REKO MAW)"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:22:38", "Checksum": "d80d10a4d36c4628e1baad4343e1dd5b", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung 21.06.2003 JAAC 68.29 \r\n\n JAAC 68.29\n\nEntscheid der Eidgenössischen Rekurskommission\nfür medizinische Aus- und Weiterbildung vom 21. Juni\n2003 i.S. Q. [MAW 03.010]\n\nFormation postgrade des professions médicales. Compétence\ndécisionnelle de la Fédération des médecins suisses (FMH). Cognition\nde la Commission de recours. Nature juridique des prescriptions de la\nFMH. Procédure d’évaluation des prestations en périodes de formation\npostgrade. Droit d’être entendu. Protection de la bonne foi. Dépens.\nArt. 1 al. 2 let. e, Art. 5 al. 1, Art. 30 al. 1, Art. 34, Art. 49 et Art. 64 PA.\nArt. 13, Art. 19 let. a, Art. 20 al. 1 let. b LEPM. Art. 6 de l’ordonnance\ndu 17 octobre 2001 sur la formation postgrade et la reconnaissance\ndes diplômes et des titres postgrades des professions médicales. Art. 9,\nArt. 19, Art. 20 et Art. 67 RFP.\n- Les décisions de la FMH sur la validation des périodes de formation\npostgrade constituent des décisions attaquables. En prenant de\ntelles décisions, la FMH agit, au travers de ses organes ou de ses\nreprésentants, en qualité d’autorité fédérale (consid. 1).\n- Lorsqu’elle vérifie des prestations dans le cadre d’une période de\nformation postgrade, la Commission fédérale de recours pour la\nformation de base et la formation postgrade des professions médicales\ns’impose une retenue similaire à celle prévalant pour le contrôle de\nl’appréciation d’examens (consid. 2.1).\n- Les prescriptions juridiques de la FMH relatives à la formation\npostgrade sont de nature privée et ne constituent pas du droit public\nfédéral. Leur respect est toutefois vérifié dans la procédure de recours\npour autant qu’elles ne contredisent pas le droit fédéral supérieur\n(consid. 2.2).\n- Les dispositions procédurales de la FMH relatives à l’évaluation des\nprestations au terme de l’accomplissement d’une période de formation\npostgrade servent en premier lieu à garantir le droit d’être entendu et\n\n1\ncomportent des règles sur la motivation et la notification. Elles vont\npour partie au-delà des prescriptions minimales de la PA, mais sont\ncependant conformes au droit fédéral. L’exigence d’un entretien oral\nd’évaluation remplit de plus une fonction didactique qui relève du droit\nmatériel, de telle sorte que sa violation ne peut être guérie après coup\n(consid. 4).\n- La prescription de la FMH selon laquelle au moins un entretien\nd’évaluation supplémentaire doit être conduit avec le candidat pendant\nla formation postgrade en cas de prestations insuffisantes, sert\nl’objectif d’une évaluation continue et efficace prescrit par le droit\nfédéral et a pour l’essentiel des fonctions didactiques. Sa violation ne\npeut pas être guérie du fait que le droit d’être entendu a été respecté\nultérieurement (consid. 5).\n- Ni le droit fédéral ni les dispositions autonomes de la FMH ne règlent\nles conséquences d’une violation des prescriptions procédurales devant\nêtre respectées lors de l’exécution et de l’évaluation de périodes de\nformation postgrade. Les conséquences juridiques doivent donc être\nétablies après appréciation correcte du cas d’espèce (consid. 6.1).\n- Des instructions et des commentaires publiés par la FMH, qui\nconstituent des règlements administratifs produisant des effets à\nl’égard de tiers, ne doivent être respectés que dans la mesure où ils\nsont conformes au droit fédéral supérieur. Une communication de la\nFMH toute générale et contraire au droit fédéral ne saurait susciter\nune confiance qui devrait être protégée conformément à la bonne foi\n(consid. 6.2).\n- La «procédure de recours» interne de la FMH constitue un droit\nautonome à une procédure de réclamation spécifique conduite par\nl’autorité elle-même qui décide en première instance. La disposition de\nla FMH selon laquelle aucun dépens n’est en règle alloué dans le cadre\nde cette procédure interne, est conforme au droit fédéral (consid. 7).\n\nMedizinische Weiterbildung. Verfügungsbefugnis der Verbindung\nder Schweizer Ärztinnen und Ärzte (FMH). Kognition der\nRekurskommission. Rechtsnatur von Vorschriften der FMH. Verfahren\nder Leistungsbewertung in Weiterbildungsperioden. Rechtliches Gehör.\nVertrauensschutz. Parteikostenersatz.\nArt. 1 Abs. 2 Bst. e, Art. 5 Abs. 1, Art. 30 Abs. 1, Art. 34, Art. 49 und Art. 64\nVwVG. Art. 13, Art. 19 Bst. a, Art. 20 Abs. 1 Bst. b FMPG. Art. 6 von der\nVerordnung vom 17. Oktober 2001 über die Weiterbildung und die\nAnerkennung der Diplome und Weiterbildungstitel der medizinischen\nBerufe. Art. 9, Art. 19, Art. 20 und Art. 67 WBO.\n- Anordnungen der FMH über die Anrechenbarkeit von\nWeiterbildungsperioden stellen anfechtbare Verfügungen dar. Beim\nErlass derartiger Verfügungen handelt die FMH als Bundesbehörde\ndurch ihre Organe oder Vertreter (E. 1).\n\n"}