{"Signatur": "CH_VB_026", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2004-06-11", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_026_JAAC-68-132--_2004-06-11.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150006296.pdf?ID=150006296", "Checksum": "3b843de1824112f603d41266bab800fc"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 68.132 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung 11.06.2004 JAAC 68.132 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des professions médicales 11.06.2004 JAAC 68.132 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la formazione medica e il perfezionamento 11.06.2004 JAAC 68.132 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des professions médicales"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la formazione medica e il perfezionamento"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours pour la formation de base et la formation postgrade des profession..."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:21:48", "Checksum": "9d4dda4c5ca75b9fc2bb948fed10981a", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für medizinische Aus- und Weiterbildung 11.06.2004 JAAC 68.132 \r\n\n JAAC 68.132\n\nEntscheid der Eidgenössischen Rekurskommission\nfür medizinische Aus- und Weiterbildung vom 11. Juni\n2004 i.S. X. [MAW 03.030]\n\nExamens des professions médicales. Droit d’être entendu. Modalités et\ndurée de la consultation du dossier d’examen.\nArt. 29 al. 2 Cst. Art. 26 al. 1, art. 27, art. 57 al. 1 PA. Art. 46 al. 2 OPMéd.\nArt. 3 al. 2, art. 8 al. 5 O réglant les modalités du procédé des examens\nfédéraux des professions médicales.\n- Dans les procédures de recours relatives aux examens des professions\nmédicales, le droit d’être entendu des recourants est garanti. Ils ont\nen principe le droit de consulter toutes les pièces de l’examen qui les\nconcernent (consid. 3).\n- Il est toutefois d’intérêt public de maintenir secrètes les questions\ndes examens écrits, notamment celles devant être réutilisées, ce qui\njustifie de n’accorder l’accès au dossier que sous certaines conditions\n(confirmation de jurisprudence). Il en est ainsi tant pour les examens\nselon le procédé des questions courtes à réponses courtes, que pour ceux\nselon le procédé du choix entre plusieurs réponses (consid. 4.1).\n- Le procédé de la reprise d’anciennes questions d’examen aux fins d’une\nappréciation uniforme des candidats n’est pas critiquable car il tient\néquitablement compte des différents intérêts en jeu (consid. 4.2).\n- Il est admissible de permettre la consultation du dossier uniquement\nsous surveillance et d’interdire de copier ou photocopier les questions\nd’examen. La consultation doit normalement avoir lieu au siège de\nl’autorité saisie de l’affaire. Les demandes de consultation du dossier\nà un autre endroit seront traitées conformément au principe de la\nproportionnalité (consid. 4.4).\n- La durée de la consultation du dossier doit être appropriée et fixée\ncompte tenu des circonstances du cas particulier. Il sera tenu compte\nnotamment de la durée de l’examen et du nombre des questions à\nréponse erronée (consid. 5).\n\n1\nMedizinalprüfungen. Rechtliches Gehör. Modalitäten und Dauer der\nEinsichtnahme in die Prüfungsunterlagen.\nArt. 29 Abs. 2 BV. Art. 26 Abs. 1, Art. 27, Art. 57 Abs. 1 VwVG. Art. 46\nAbs. 2 AMV. Art. 3 Abs. 2, Art. 8 Abs. 5 V über Einzelheiten des\nVerfahrens bei den eidgenössischen Medizinalprüfungen.\n- In Beschwerdeverfahren betreffend Medizinalprüfungen ist den\nBeschwerdeführenden das rechtliche Gehör zu gewähren. Sie\nhaben grundsätzlich Anspruch auf Einsicht in alle sie betreffenden\nPrüfungsunterlagen (E. 3).\n- Das öffentliche Interesse an der Geheimhaltung insbesondere von\nso genannten Ankerfragen in schriftlichen Prüfungen rechtfertigt\nes, die Akteneinsicht nur unter besonderen Bedingungen zuzulassen\n(Bestätigung der Rechtsprechung). Dies gilt sowohl für Prüfungen\nnach dem Kurzfragen-Kurzantworten-Verfahren als auch nach dem\nWahlantwortverfahren (E. 4.1).\n- Das zur Leistungsbewertung verwendete Verankerungsverfahren ist\nnicht zu beanstanden, berücksichtigt es doch die entgegenstehenden\nInteressen in angemessener Weise (E. 4.2).\n- Es ist zulässig, die Akteneinsicht nur unter Aufsicht zu ermöglichen\nund zu verbieten, von den Prüfungsfragen Kopien oder Abschriften\nherzustellen. Die Einsichtnahme hat in der Regel am Sitz der\nmit der Sache befassten Behörde zu erfolgen. Gesuche um\nEinsichtnahme an einem andern Ort sind unter Berücksichtigung des\nVerhältnismässigkeitsprinzips zu beurteilen (E. 4.4).\n- Die Dauer der Einsichtnahme muss angemessen und unter\nBerücksichtigung der besonderen Umstände des Einzelfalls festgesetzt\nwerden. Dabei sind insbesondere die Prüfungsdauer und die Anzahl der\nfalsch beantworteten Fragen zu berücksichtigen (E. 5).\n\nEsami per le professioni mediche. Diritto di essere sentito. Modalità e\ndurata della consultazione degli atti d’esame.\nArt. 29 cpv. 2 Cost. Art. 26 cpv. 1, art. 27, art. 57 cpv. 1 PA. Art. 46 cpv. 2\nOPMed. Art. 3 cpv. 2, art. 8 cpv. 5 O che regola le particolarità della\nprocedura degli esami federali per le professioni mediche.\n- Nella procedura di ricorso concernente gli esami per le professioni\nmediche ai ricorrenti deve essere garantito il diritto di essere sentiti.\nIn linea di principio, essi hanno il diritto di consultare tutti gli atti\nd’esame che li riguardano (consid. 3).\n- L’interesse pubblico di mantenere segrete in particolare le cosiddette\ndomande d’ancoraggio negli esami scritti giustifica che la consultazione\ndegli atti sia permessa solo a determinate condizioni (conferma\n\n2\ndella giurisprudenza). Questo vale sia per gli esami svolti secondo il\nprocedimento che prevede domande e risposte brevi che per gli esami\nbasati sul procedimento della scelta fra più risposte (consid. 4.1).\n- La procedura d’ancoraggio utilizzata per la valutazione delle\nprestazioni è ammissibile, visto che tiene adeguatamente conto dei\ndiversi interessi in gioco (consid. 4.2).\n- È ammissibile permettere la consultazione degli atti solo sotto\nsorveglianza e proibire le copie o le trascrizioni di domande d’esame.\nDi regola, la consultazione deve svolgersi presso la sede dell’autorità\ncompetente. Domande di consultazione in un altro luogo devono essere\nvalutate tenendo conto del principio della proporzionalità (consid. 4.4)\n- La durata della consultazione deve essere adeguata e fissata tenendo\nconto delle circostanze particolari del singolo caso. Occorre in\nparticolare tenere conto della durata dell’esame e del numero di\ndomande a cui sono state date risposte sbagliate (consid. 5).\n\n"}