{"Signatur": "CH_VB_025", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2004-06-17", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_025_JAAC-68-170--_2004-06-17.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150006422.pdf?ID=150006422", "Checksum": "03cde8999cb86a5c42d9dd051d49950a"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 68.170 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Forschungsförderung 17.06.2004 JAAC 68.170 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière d’encouragement de la recherche 17.06.2004 JAAC 68.170 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la promozione della ricerca 17.06.2004 JAAC 68.170 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Forschungsförderung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière d’encouragement de la recherche"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la promozione della ricerca"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière d'encouragement de la recherche, jusqu'à 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:21:36", "Checksum": "19ce7ea86a6d87afe73119e502334cec", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Forschungsförderung 17.06.2004 JAAC 68.170 \r\n\n JAAC 68.170\n\nAuszug aus einem Urteil der Eidgenössischen\nRekurskommission für die Unfallversicherung vom\n17. Juni 2004 i.S. X. AG gegen die Schweizerische\nUnfallversicherungsanstalt [REKU 556/03]\n\nAssurance-accidents obligatoire. Augmentation des primes en raison\nd’une infraction aux prescriptions relatives à la prévention des\naccidents et des maladies professionnelles en application de l’art. 92\nal. 3 LAA.\n- Recevabilité du recours (consid. 1) et dispositions applicables\n(consid. 2-3) à un recours contre la décision d’augmenter les primes en\napplication de l’art. 92 al. 3 LAA.\n- La décision d’augmenter les primes selon l’art. 92 al. 3 LAA suppose\nqu’il y ait eu infraction aux règles relatives à la prévention des\naccidents (consid. 4).\n- La possibilité d’un classement, par mesure disciplinaire, dans un\ndegré dont le taux de prime est supérieur ne dépend pas de la gravité\ndes violations des prescriptions en matière de sécurité au travail\n(consid. 5).\n- La double compétence de la Caisse nationale suisse d’assurance\nen cas d’accident (SUVA/CNA), en tant qu’organe d’exécution chargé\nde surveiller l’application des prescriptions sur la prévention des\naccidents professionnels pour les entreprises du bâtiment d’une part,\net, d’autre part, en tant qu’assureur qui fixe les primes, est en l’espèce\nétablie (consid. 5a).\n- La proportionnalité d’une augmentation de primes de 20,45% doit être\nadmise au regard de l’art. 113 al. 2 OLAA (consid. 5b).\n- L’augmentation des primes en application de l’art. 92 al. 3 LAA est\nindépendante du rapport individuel coûts/primes d’une entreprise. Il\ns’agit d’une mesure à caractère punitif (consid. 6a).\n\n1\n- Le fait qu’une entreprise prenne les mesures nécessaires à la suite\nde rappels de l’organe d’exécution ne supprime pas les diverses\ninfractions aux prescriptions relatives à la prévention des accidents\nconstatées. L’employeur est responsable du respect des règles de\nsécurité (consid. 6b).\n- L’annonce de prochains changements, notamment dans le domaine\nd’activités d’une entreprise, n’influe pas sur une augmentation des\nprimes prononcée en vertu de l’art. 92 al. 3 LAA, car celle-ci se base sur\nles infractions constatées dans le passé (consid. 6c).\n- L’éventuelle responsabilité solidaire d’un tiers (notamment du maître\nd’œuvre) ne libère pas l’employeur de ses obligations en matière de\nsécurité au travail (consid. 6d).\n- La modification des conditions de risque dans l’entreprise n’est, en\nprincipe, pas décisive (consid. 6e).\n\nObligatorische Unfallversicherung. Prämienerhöhung wegen\nZuwiderhandlung gegen die Vorschriften über die Verhütung von\nUnfällen und Berufskrankheiten in Anwendung von Art. 92 Abs. 3 UVG.\n- Eintretensvoraussetzungen (E. 1) und anwendbare Bestimmungen\n(E. 2-3) bei einer Beschwerde gegen die Verfügung einer\nPrämienerhöhung in Anwendung von Art. 92 Abs. 3 UVG.\n- Für die Verfügung einer Prämienerhöhung gemäss Art. 92 Abs. 3 UVG\nmuss eine Missachtung der Vorschriften über die Unfallverhütung\nerstellt sein (E. 4).\n- Die Möglichkeit der Strafversetzung im Prämientarif ist unabhängig\nvom Schweregrad der Verstösse gegen die Vorschriften der\nArbeitssicherheit (E. 5).\n- Die doppelte Zuständigkeit der Schweizerischen\nUnfallversicherungsanstalt (SUVA), einerseits als Durchführungsorgan\nfür die Aufsicht über die Anwendung der Vorschriften über die\nVerhütung von Berufsunfällen in Betrieben des Baugewerbes,\nandererseits als Versicherer, der die Einreihung verfügt, ist in casu\ngegeben (E. 5a).\n- Die Verhältnismässigkeit einer Prämienerhöhung um 20,45% ist im\nLichte von Art. 113 Abs. 2 UVV zu bejahen (E. 5b).\n- Eine Prämienerhöhung in Anwendung von Art. 92 Abs. 3 UVG ist\nunabhängig vom individuellen Kosten-/Prämienverhältnis eines\nBetriebs. Es handelt sich um eine Massnahme mit Strafcharakter (E. 6a).\n- Die Tatsache, dass ein Betrieb nach den Ermahnungen des\nDurchführungsorgans jeweils die nötigen Massnahmen ergriffen hat,\nvermag nicht auszuräumen, dass wiederholte Zuwiderhandlungen\ngegen die Vorschriften über die Unfallverhütung stattgefunden haben.\nDie Arbeitgeberin trägt die Verantwortung für die Einhaltung der\nSicherheitsvorschriften (E. 6b).\n\n2\n- Angekündigte Änderungen für die Zukunft, insbesondere im\nTätigkeitsbereich eines Baubetriebs, haben keinen Einfluss auf eine\nPrämienerhöhung gemäss Art. 92 Abs. 3 UVG, da sich diese auf die in der\nVergangenheit festgestellten Verletzungen von Sicherheitsvorschriften\nstützt (E. 6c).\n- Eine «Mitverantwortung» von Dritten (namentlich der Bauleitung)\nentbindet die Arbeitgeberin nicht von ihrer Verpflichtung, für die\nEinhaltung der Vorschriften über die Arbeitssicherheit besorgt zu sein\n(E. 6d).\n- Eine Änderung der Risikoverhältnisse im Betrieb ist grundsätzlich\nnicht massgebend (E. 6e).\n\n"}