{"Signatur": "CH_VB_025", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1995-02-07", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_025_JAAC-60-25--_1995-02-07.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150003017.pdf?ID=150003017", "Checksum": "27d61b49612bb5f70421c9c6723c363d"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 60.25 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Forschungsförderung 07.02.1995 JAAC 60.25 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière d’encouragement de la recherche 07.02.1995 JAAC 60.25 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la promozione della ricerca 07.02.1995 JAAC 60.25 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Forschungsförderung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière d’encouragement de la recherche"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso per la promozione della ricerca"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière d'encouragement de la recherche, jusqu'à 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:29:31", "Checksum": "db9f446714194d334ab59922ec2785cc", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Forschungsförderung 07.02.1995 JAAC 60.25 \r\n\n JAAC 60.25\n\nAuszug aus dem Urteil der Eidgenössischen\nRekurskommission für die Unfallversicherung vom\n7. Februar 1995 i. S. X. AG gegen Schweizerische\nUnfallversicherungsanstalt\n\nArt. 58 et art. 66 al. 1er let. e et al. 2 LAA. Art. 88 OLAA. Assujettissement\nà la CNA. Délimitation entre entreprise unitaire et composite.\nDes travaux de poinçonnage ne font pas partie de l’activité ordinaire\nd’une entreprise faisant commerce de dispositifs de protection contre\nle bruit. Le fait d’adapter occasionnellement aux voeux individuels des\nclients des pièces en matière plastique au moyen d’une poinçonneuse ne\nfait pas d’une entreprise qui commercialise des produits insonorisants\npréfabriqués une entreprise composite qui traite mécaniquement des\nmatières plastiques artificielles. Le traitement de la matière plastique\na en l’espèce le caractère d’entreprise auxiliaire. Le personnel de\nl’ensemble de l’entreprise n’est ainsi pas obligatoirement assuré auprès\nde la CNA contre les accidents.\n\nArt. 58 und Art. 66 Abs. 1 Bst. e und Abs. 2 UVG. Art. 88 UVV.\nUnterstellung unter die SUVA. Abgrenzung zwischen ungegliedertem\nund gegliedertem Betrieb.\nStanzarbeiten sind nicht eine zu einem Handelsbetrieb für\nLärmschutzvorrichtungen gehörende, übliche Tätigkeit. Die\ngelegentliche individuelle, den Kundenwünschen entsprechende\nAnpassung von Kunststoffteilen mittels einer Stanzmaschine macht\neinen Betrieb, der Handel mit vorgefertigten akustischen Dämmstoffen\nbetreibt, deshalb nicht zu einem ungegliederten Betrieb, der Kunststoff\nmaschinell bearbeitet. Die Bearbeitung von Kunststoff hat vorliegend\nden Charakter eines Hilfsbetriebs. Das Personal des gesamten Betriebs\nist somit nicht bei der SUVA obligatorisch gegen Unfall versichert.\n\n1\nArt. 58 e art. 66 cpv. 1 lett. e e cpv. 2 LAINF. Art. 88 OAINF.\nAssoggettamento all’INSAI. Delimitazione tra azienda unitaria e mista.\nLavori di punzonatura non fanno parte dell’attività ordinaria di\nun’azienda che commercia in dispositivi di protezione contro i rumori.\nIl fatto di adattare occasionalmente ai desideri individuali dei clienti\nparti in materia plastica per mezzo di una punzonatrice non fa di\nun’azienda che commercia in prodotti insonorizzanti prefabbricati\nun’azienda mista che tratta meccanicamente materie plastiche\nartificiali. Il trattamento della materia plastica ha in questo caso\ncarattere di azienda ausiliaria. Il personale dell’insieme dell’azienda\nnon è quindi obbligatoriamente assicurato presso l’INSAI contro gli\ninfortuni.\n\n(...)\nIm folgenden ist zu prüfen, ob die Beschwerdeführerin ihr Personal bei der\nBeschwerdegegnerin versichern muss.\n1. In Art. 58 des BG vom 20. März 1981 über die Unfallversicherung\n(UVG, SR 832.20) wird festgehalten, dass die Unfallversicherung je nach\nVersichertenkategorien durch die SUVA oder durch andere zugelassene\nVersicherer und eine von diesen betriebene Ersatzkasse durchgeführt wird.\nArt. 66 Abs. 1 UVG bestimmt, welche Betriebe von Gesetzes wegen bei der\nSUVA versichert sind. Dazu gehören neben anderen nach Art. 66 Abs. 1\nBst. e UVG Betriebe, die Metall, Holz, Kork, Kunststoffe, Stein oder Glas\nmaschinell bearbeiten, sowie Giessereien. In Abs. 2 von Art. 66 UVG wird\nweiter festgehalten, dass der Bundesrat die unterstellten Betriebe näher\nbezeichnet und namentlich den Tätigkeitsbereich der SUVA umschreibt für\nArbeitnehmer/innen:\na. von Hilfs- und Nebenbetrieben der unterstellten Betriebe;\nb. von Betrieben, bei denen nur die Hilfs- und Nebenbetriebe unter Abs. l\nfallen;\nc. von gemischten Betrieben.\nDiesbezüglich hat der Bundesrat in Art. 88 der V vom 20. Dezember 1982\nüber die Unfallversicherung (UVV, SR 832.202) bestimmt, dass auch Hilfsund Nebenbetriebe, die mit einem Hauptbetrieb im Sinne von Art. 66 UVG\nin sachlichem Zusammenhang stehen, in den Zuständigkeitsbereich der\nSUVA fallen. Untersteht der Hauptbetrieb nicht der SUVA, so sind auch die\nArbeitnehmer/innen der Hilfs- und Nebenbetriebe bei einem Versicherer\nnach Art. 68 UVG zu versichern (Abs. l). Als gemischter Betrieb gilt eine\nMehrzahl von Betriebseinheiten desselben Arbeitgebers, die untereinander\nin keinem sachlichen Zusammenhang stehen. Von solchen Betrieben fallen\ndiejenigen Betriebseinheiten in den Tätigkeitsbereich der SUVA, welche die\nVoraussetzungen von Art. 66 Abs. l des Gesetzes erfüllen (Abs. 2).\n2. Für die Frage der Unterstellung ist daher vorerst zu entscheiden, ob ein\nUnternehmen ein ungegliederter oder gegliederter Betrieb ist.\n\n"}