{"Signatur": "CH_VB_022", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2002-02-05", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_022_JAAC-66-101--_2002-02-05.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005378.pdf?ID=150005378", "Checksum": "ac5274901cd69ba6dc1b27773a0abb8d"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 66.101 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekuskommission des Bundesgerichts 05.02.2002 JAAC 66.101 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Tribunal fédéral 05.02.2002 JAAC 66.101 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Tribunale federale 05.02.2002 JAAC 66.101 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekuskommission des Bundesgerichts"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Tribunal fédéral"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Tribunale federale"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:23:47", "Checksum": "610176c4fb84fe641cf2d5817344b0e3", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekuskommission des Bundesgerichts 05.02.2002 JAAC 66.101 \r\n\n JAAC 66.101\n\nUrteil der Anklagekammer des Schweizerischen\nBundesgerichts vom 5. Februar 2002 i.S. X. gegen\nEidgenössische Steuerverwaltung\n\nEnquêtes fiscales spéciales. Perquisition et saisie de pièces à conviction\nauprès du détenteur. Soupçon suffisant. Plainte auprès de la Chambre\nd’accusation du Tribunal fédéral.\nArt. 190 ss LIFD en liaison avec l’art. 46, l’art. 47 et l’art. 26 al. 2 let. a\nDPA.\n- Les objets et autres valeurs qui selon l’art. 46 al. 1 DPA peuvent servir\nde pièces à conviction (let. a) ou seront vraisemblablement confisqués\n(let. b) peuvent être séquestrés selon l’art. 47 DPA auprès de leur\ndétenteur, indépendamment de sa qualité de propriétaire des biens en\nquestion (consid. 6a).\n- L’ouverture d’une procédure de droit pénal administratif tout comme\nle séquestre est conditionnée par la présence d’un soupçon suffisant. A\ncet égard, il suffit d’un soupçon fondé objectivement sur des points de\nrattachement factuels à l’encontre du détenteur des objets et valeurs\nséquestrés ou de tiers, qui laisse en principe apparaître comme possible\nl’existence d’un acte punissable. Relativement à la précision des motifs\nde soupçon il convient au début de l’enquête de ne pas être trop exigeant\n(consid. 6b et c).\n\nBesondere Steueruntersuchungen. Durchsuchung und Beschlagnahme\nvon Beweismitteln beim Inhaber. Hinreichender Tatverdacht.\nBeschwerde an die Anklagekammer des Bundesgerichts.\nArt. 190 ff. DBG in Verbindung mit Art. 46, Art. 47 und Art. 26 Abs. 2\nBst. a VStrR.\n\n1\n- Gegenstände und Vermögenswerte, die gemäss Art. 46 Abs. 1 VStrR als\nBeweismittel von Bedeutung sein können (Bst. a) oder voraussichtlich\nder Einziehung unterliegen (Bst. b), können gemäss Art. 47 VStrR beim\njeweiligen Inhaber beschlagnahmt werden, unbekümmert darum,\nob dieser auch Eigentümer des betreffenden Vermögenswertes oder\nGegenstandes ist (E. 6a).\n- Voraussetzung für die Einleitung eines Verwaltungsstrafverfahrens\nsowie für die Beschlagnahme ist zunächst ein hinreichender\nTatverdacht; dabei genügt ein durch tatsächliche Anhaltspunkte\nobjektiv begründeter Anfangsverdacht gegenüber dem Inhaber der\nbeschlagnahmten Gegenstände und Vermögenswerte oder gegenüber\nDritten, der es nach der Erfahrung als möglich erscheinen lässt,\ndass eine strafbare Handlung vorliegt. An die Bestimmtheit der\nVerdachtsgründe sind zu Beginn der Strafuntersuchung keine allzu\nhohen Anforderungen zu stellen (E. 6b und c).\n\nInchieste fiscali speciali. Perquisizione e sequestro di mezzi di prova\npresso il dententore. Sospetto sufficiente. Reclamo alla Camera\nd’accusa del Tribunale federale.\nArt. 190 LIFD segg. in relazione all’art. 46, l’art. 47 e l’art. 26 cpv. 2 lett. a\nDPA.\n- Gli oggetti o gli altri valori che, secondo l’art. 46 cpv. 1 DPA, possono\nservire quali mezzi di prova (lett. a) o che saranno presumibilmente\nconfiscati (lett. b) possono essere sequestrati secondo l’art. 47 DPA\npresso il loro detentore, indipendentemente dalla sua qualità di\nproprietario dei beni in questione (consid. 6a).\n- La condizione per l’apertura di una procedura penale\namministrativa, così come per un sequestro, è l’esistenza di un sospetto\nsufficiente. A questo proposito, è sufficiente che il sospetto sia fondato\noggettivamente su degli indizi effettivi nei confronti del detentore\ndegli oggetti e dei beni sequestrati o nei confronti di terzi, che secondo\nl’esperienza lascia presupporre l’esistenza di un atto punibile. All’inizio\ndell’inchiesta, nessuna esigenza troppo elevata deve essere imposta in\nmerito alla precisione dei motivi di sospetto (consid. 6b e c).\n\nZusammenfassung des Sachverhalts:\nA. Gestützt auf einen Auftrag des Vorstehers des Eidgenössischen\nFinanzdepartements vom 10. Oktober 2001 eröffnete die Eidgenössische\nSteuerverwaltung gestützt auf Art. 190 ff. des Bundesgesetzes vom\n14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer (DBG, SR 642.11)\nwegen des Verdachts der schweren Steuerwiderhandlung eine\nVerwaltungsstrafuntersuchung gegen A., B., C., D., E., F., G., H. und weitere\nBeschuldigte. A. und B. wird vorgeworfen, Geschäfte in der Höhe von\n\n"}