{"Signatur": "CH_VB_020", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2006-02-15", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_020_JAAC-70-73--_2006-02-15.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150007418.pdf?ID=150007418", "Checksum": "9a37b2d1a8150dc99bb05613ab7e2659"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 70.73 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für die Staatshaftung 15.02.2006 JAAC 70.73 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de responsabilité de l'Etat 15.02.2006 JAAC 70.73 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017)  Commissione federale di ricorso in materia di responsabilità dello Stato 15.02.2006 JAAC 70.73 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für die Staatshaftung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de responsabilité de l'Etat"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017)  Commissione federale di ricorso in materia di responsabilità dello Stato"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière de responsabilité de l'Etat, jusqu'à 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:20:11", "Checksum": "8a60bf9cd0dbe9ee51916b8f25da18b9", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für die Staatshaftung 15.02.2006 JAAC 70.73 \r\n\n 2\nArt. 3, art. 6 LResp. Art. 13 dell’ordinanza del 3 febbraio 1993\nconcernente l’organizzazione e la procedura delle commissioni federali\ndi ricorso e d’arbitrato. Art. 30 cpv. 3 Cost. Art. 6 cpv. 1 CEDU. Art. 2\ncpv. 2, art. 19, art. 22 lett. a LPD.\n- Chi rende accessibili dati attraverso una procedura che permette\ndi scaricare dati comunica dati personali ai sensi dell’art. 3 lett.\nf LPD (consid. 4b). Secondo l’art. 19 cpv. 3 LPD, gli organi della\nConfederazione possono agire in questo modo se ciò è previsto in\nmodo esplicito. Essi, sulla base dell’art. 22 lett. a LPD, possono anche\nelaborare dati personali per scopi non legati alle persone, in particolare\nper la ricerca, la pianificazione e la statistica, se i dati vengono\nanonimizzati (consid. 4c). L’art. 13 dell’ordinanza del 3 febbraio 1993\nconcernente l’organizzazione e la procedura delle commissioni federali\ndi ricorso e d’arbitrato costituisce una base legale sufficiente per la\npubblicazione in Internet di sentenze della Commissione di ricorso\n(consid. 4d, f).\n- Illiceità (questione lasciata aperta). L’anonimizzazione è considerata\nsufficiente se essa comporta, per un terzo interessato ai dati, un\nimportante sforzo di ricerca per accertare l’identità del ricorrente\ne se, in considerazione di tale impegno, si può considerare che\nragionevolmente il terzo non lo farebbe (consid. 5b, c). Inoltre, non\nvi è alcuna violazione del principio dell’anonimato se persone che\nconoscono i dettagli del caso possono riconoscere l’identità del\nricorrente malgrado i dati siano stati cancellati (consid. 5d/bb).\n- Assenza di causalità. Non vi è alcun nesso causale fra la pubblicazione\nin Internet della sentenza con il risultato della qualifica attribuita\nal ricorrente nel quadro del rapporto di lavoro ed il fatto che non\ngli siano stati attribuiti due posti di lavoro. Inoltre, non vi è una\nsufficiente dimostrazione del danno (consid. 6). Non essendovi una\ngrave violazione della personalità (art. 6 cpv. 2 LResp), non è possibile\nattribuire una riparazione per torto morale (consid. 7).\n\nZusammenfassung des Sachverhalts:\nA. X. hatte ein Beschwerdeverfahren bei der Eidgenössischen\nPersonalrekurskommission (nachfolgend PRK) eingeleitet. In diesem ging es\ndarum, ob die Beurteilung seiner Leistungen mit der Gesamtqualifikation (...)\nkorrekt sei, ferner ob die Tätigkeit des Bediensteten als Vertreter in der Einheit\nZ. (...) als Sonderleistung abgegolten werden müsse. Die PRK kam im Entscheid\nvom (...) ohne materielle Beurteilung der Leistungen von X. zum Schluss,\ndass Mitarbeiterbeurteilungen und Verfügungen über leistungsabhängige\nLohnbestandteile nicht bei der PRK angefochten werden können, und trat\ndeshalb auf die Beschwerde nicht ein. Dieser Entscheid wurde (...) auf der\nInternetseite der PRK www.reko-efd.admin.ch veröffentlicht, wobei Name und\nAdresse des Beschwerdeführers durch «X.» ersetzt, Name und Adresse der\n\n"}