{"Signatur": "CH_VB_018", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2005-09-07", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_018_JAAC-70-91--_2005-09-07.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150007478.pdf?ID=150007478", "Checksum": "b5ea41b1351d1250a93d6b100fabac3c"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 70.91 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel 07.09.2005 JAAC 70.91 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques 07.09.2005 JAAC 70.91 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di agenti terapeutici 07.09.2005 JAAC 70.91 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di agenti terapeutici"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques, jusqu'à 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:20:34", "Checksum": "b21e7aabf87c8f215a09c599374f32df", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel 07.09.2005 JAAC 70.91 \r\n\n 2\nPubblicità di medicamenti nelle vetrine. Indicazioni ingannevoli.\nValutazione dell’ammissibilità. Libertà economica. Applicazione\nconforme alla legge delle disposizioni del diritto della pubblicità.\nRegola transitoria dopo modifica della prassi.\nArt. 31 cpv. 1 lett. a, art. 31 cpv. 3, art. 32 cpv. 1 lett. a e b, art. 66 LATer.\nArt. 14, art. 16 cpv. 2, art. 23 OPMed.\n- Nella valutazione della pubblicità di medicamenti destinata al\npubblico è decisiva l’impressione generale obiettiva dei testi e delle\nimmagini pubblicitari (consid. 3.1.-3.2. e 3.4.).\n- A tale scopo, la base primaria di valutazione è costituita solo dal testo\ndi informazione sul medicamento, redatto secondo la documentazione\nspecialmente presentata ed accettata per il preparato in questione\n(consid. 3.3).\n- Solo dopo l’autorizzazione dell’adattamento di un’informazione sul\nmedicamento possono essere utilizzate le nuove scoperte scientifiche\nper pubblicizzare un medicamento. L’obiezione secondo cui la\nprocedura di richiesta per un adattamento durerebbe troppo a lungo\nè irrilevante (consid. 3.5.).\n- Le disposizioni di protezione previste dal diritto della pubblicità\nservono in primo luogo ad interessi di polizia sanitaria. Un divieto\ndi pubblicità ingannevole per la protezione dell’interesse pubblico\nè proporzionato, in assenza di misure più miti. Non si tratta di una\nlimitazione illegale della libertà economica (consid. 4.-4.5.).\n- Misure di pubblicità destinate al pubblico, che sono state autorizzate\ngià secondo la prassi previgente, possono essere divulgate fino al 31\ndicembre 2005 a determinate condizioni, anche se non corrispondono\nalla nuova prassi. Questa regola transitoria non è applicabile se le\ninformazioni pubblicitarie sono illegali sia secondo la vecchia che\nla nuova prassi. La regola transitoria serve solo all’adattamento di\npubblicità fino ad allora considerata legale (consid. 5.-5.2.).\n\nZusammenfassung des Sachverhalts\nA. Das Schweizerische Heilmittelinstitut (im Folgenden: das Institut)\nhatte die Beschwerdeführerin darüber in Kenntnis gesetzt, dass die\nSchaufensterwerbung für die Präparate X-A., Tabletten, X-A., Filmtabletten,\nund X-A., Granulat in verschiedener Hinsicht gegen die werberechtlichen\nBestimmungen der Heilmittelgesetzgebung verstosse, weshalb gestützt auf\nArt. 66 des Bundesgesetzes vom 15. Dezember 2000 über Arzneimittel und\nMedizinprodukte (HMG, SR 812.21) ein Verwaltungsverfahren eröffnet werde.\nDas Institut beanstandete insbesondere folgende Werbeaussagen:\n- «...die Schmerzen sind schon weg!» im Zusammenhang mit der Abbildung der\nDame nach Medikamenteneinnahme.\n- «X-A. weil jede Minute zählt»\n- «lindert den Schmerz bereits nach wenigen Minuten»\n\n"}