{"Signatur": "CH_VB_018", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2005-06-02", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_018_JAAC-70-21--_2005-06-02.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150007250.pdf?ID=150007250", "Checksum": "b73afb1e7708bceabefe1b0449296b2d"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 70.21 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel 02.06.2005 JAAC 70.21 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques 02.06.2005 JAAC 70.21 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di agenti terapeutici 02.06.2005 JAAC 70.21 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di agenti terapeutici"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques, jusqu'à 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:20:49", "Checksum": "ffa83bee036aac6012e342b04578d983", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel 02.06.2005 JAAC 70.21 \r\n\n 16\ndie Erteilung einer Herstellungsbewilligung für Stickoxid Inhalationsgas zu\nerlassen. Auf dieses Gesuch um Erlass einer Feststellungsverfügung ist das\nInstitut ebenfalls nicht eingetreten.\n4.1. Feststellungsverfügungen haben immer individuelle und konkrete\nRechte und Pflichten zum Inhalt. «Nicht feststellungsfähig ist namentlich\neine abstrakte Rechtslage, wie sie sich aus einem Rechtssatz für eine Vielzahl\nvon Personen und Tatbeständen ergibt» (BGE 131 II 13 E. 2.2, vgl. BGE\n126 II 300 E. 2c, BGE 123 II 16 E. 2b, BGE 122 II 97 E. 3; R. A. Rhinow / H.\nKoller / Ch. Kiss, Öffentliches Prozessrecht und Justizverfassungsrecht\ndes Bundes, Basel 1996, Rz. 1189; A. Kölz / I. Häner, a.a.O., Rz. 201; F.\nGygi, Bundesverwaltungsrechtspflege, 2. Auflage, Bern 1983, S. 144). Auf\nBegehren, welche derartige abstrakte Feststellungen verlangen, ist mangels\nschutzwürdigen - aktuellen, konkreten und selbstständigen - Interesses nicht\neinzutreten (Art. 25 Abs. 2 VwVG, vgl. BGE 123 II 16 E. 2b).\n4.2. Der Begründung des Gesuchs vom 13. Dezember 2004 und auch der\nBeschwerdeschrift ist zu entnehmen, dass die Beschwerdeführerin vom\nInstitut erwartete, in allgemeiner und verbindlicher Form festzustellen,\nunter welchen Voraussetzungen und in welchen Fällen künftig die\nHerstellung und das Inverkehrbringen von Stickoxid Inhalationsgas ohne\nZulassung möglich sein wird, und welche Behörde für die Erteilung von\nHerstellungsbewilligungen in derartigen künftigen Fällen zuständig sein\nwird.\nDieses Begehren zielt ohne Zweifel auf die Klärung einer abstrakten\nRechtsfrage ab, ist doch zur Zeit noch nicht bestimmbar, welche\nHerstellerinnen und Vertreiberinnen welche Produkte unter welchen\ntatsächlichen Bedingungen anbieten bzw. abgeben werden. Wie das Institut\nzu Recht betont, fehlt der verlangten Feststellung damit der Bezug zu einem\nkonkreten, individualisierbaren Sachverhalt, so dass die Rechtsfolgen der\ngesetzlichen Regelung nur abstrakt, für eine noch unbestimmte Vielzahl von\nPersonen und Sachverhalten bestimmt werden könnten. Die Fragen nach\nder Zulassungspflicht von Stickoxid Inhalationsgas und der Zuständigkeit zur\nErteilung von Herstellungsbewilligungen sind damit nicht feststellungsfähig\n- und das Institut ist in dieser Beziehung zu Recht nicht auf das Gesuch der\nBeschwerdeführerin vom 13. Dezember 2004 eingetreten. Unter diesen\nUmständen kann offen bleiben, ob die Beschwerdeführerin im Übrigen an der\nbeantragten Feststellung ein ausreichendes persönliches Interesse hätte.\n4.3. Soweit sich die vorliegende Beschwerde gegen den\nNichteintretensentscheid des Instituts betreffend das Feststellungsbegehren\nder Beschwerdeführerin richtet, ist sie daher abzuweisen (Rechtsbegehren 3\nund 3a sowie teilweise 1).\n5. und 6. (...)\n\n17\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 70.21 - Auszug aus dem Entscheid HM 05.098 der Eidgenössischen\nRekurskommission für Heilmittel vom 2. Juni 2005 i.S. T. AG\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2006\nAnnée\nAnno\n\nBand 70\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 007 250\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}