{"Signatur": "CH_VB_018", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2004-02-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_018_JAAC-69-96--_2004-02-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150007136.pdf?ID=150007136", "Checksum": "e114b38e78b0f7c26312ad70f706721d"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 69.96 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel 26.02.2004 JAAC 69.96 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques 26.02.2004 JAAC 69.96 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di agenti terapeutici 26.02.2004 JAAC 69.96 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di agenti terapeutici"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière de produits thérapeutiques, jusqu'à 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:22:07", "Checksum": "afd1010fe1270eed1dccbd593a6c788a", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Rekurskommission für Heilmittel 26.02.2004 JAAC 69.96 \r\n\n JAAC 69.96\n\nEntscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für\nHeilmittel vom 26. Februar 2004 i.S. S. AG [HM 03.038]\n\nMédicaments. Principe de la bonne foi. Interdiction de diffuser à la\ntélévision de la publicité illicite. Exigences posées à l’avertis­sement\nobligatoire. Pas de droit à l’égalité de traitement dans l’illégalité.\nArt. 8 al. 1, art. 9 Cst. Art. 31 al. 3, art. 32, art. 66 LPTh. Art. 16 al. 3,\nart. 17, art. 23 OPMéd.\n- L’absence de réaction de l’autorité chargée de la surveillance de\nla publicité à un envoi intervenu sans qu’elle l’ait requis et après\nqu’une procédure de contrôle préalable eut été menée ne permet pas de\nconclure, en vertu du principe de la bonne foi, qu’une publicité télévisée\npour des médicaments qui ne répond pas aux critères d’autorisation\nsera tolérée, d’autant plus que l’autorité pouvait supposer que cette\npublicité était conforme à ces derniers ainsi qu’au droit (consid. 3.2).\n- Quiconque modifie de façon déloyale une publicité autorisée dans le\ncadre d’un contrôle préalable ne peut se référer au principe de la bonne\nfoi (consid. 3.3).\n- L’avertissement obligatoire en matière de publicité pour des\nmédicaments à la télévision doit satisfaire aux exigences formulées\nde manière suffisamment claire à l’art. 17 OPMéd. La diffusion d’une\npublicité qui ne satisfait pas à ces exigences et qui, de ce fait, est illicite,\npeut être interdite si cette mesure s’avère proportionnée (consid. 4).\n- Le fait que les dispositions relatives à l’avertissement obligatoire aient\nété également violées dans des publicités pour d’autres médicaments ne\npermet pas d’en déduire un droit à l’égalité de traitement si l’autorité\nchargée de la surveillance entend lutter systématiquement contre de\ntelles violations à l’avenir (consid. 5).\n\n1\nArzneimittel. Treu und Glauben. Verbot der Ausstrahlung\nrechtswidriger Fernsehwerbung. Anforderungen an den Pflichthinweis.\nKein Anspruch auf Gleichbehandlung im Unrecht.\nArt. 8 Abs. 1, Art. 9 BV. Art. 31 Abs. 3, Art. 32, Art. 66 HMG. Art. 16 Abs. 3,\nArt. 17, Art. 23 AWV.\n- Aus der fehlenden Reaktion der Werbeaufsichtsbehörde auf eine\nunaufgefordert und nach Abschluss eines Vorkontrollverfahrens\neingereichte Eingabe kann nach Treu und Glauben nicht geschlossen\nwerden, eine genehmigungswidrige Fernsehwerbung für Arzneimittel\nwerde geduldet, zumal die Behörde davon ausgehen durfte, die Werbung\nerfolge genehmigungskonform und rechtmässig (E. 3.2).\n- Wer in treuwidriger Weise die im Rahmen der Vorkontrolle genehmigte\nWerbung abändert, kann sich nicht auf Treu und Glauben berufen\n(E. 3.3).\n- Der Pflichthinweis bei Arzneimittelwerbung im Fernsehen muss den\nausreichend klaren Anforderungen von Art. 17 AWV genügen. Die\nAusstrahlung von Werbung, welche diesen Auforderungen nicht genügt\nund damit rechtswidrig ist, kann verboten werden, sofern sich diese\nMassnahme als verhältnismässig erweist (E. 4).\n- Aus dem Umstand, dass auch in der Fernsehwerbung für andere\nArzneimittel die Vorschriften über den Pflichthinweis verletzt wurden,\nkann kein Anspruch auf Gleichbehandlung abgeleitet werden, wenn\ndie beaufsichtigende Behörde künftig systematisch gegen derartige\nRechtsverletzungen vorgehen will (E. 5).\n\nMedicamenti. Buona fede. Divieto di diffondere pubblicità televisiva\nnon conforme alle prescrizioni di legge. Requisiti dell’avver­tenza\nobbligatoria. Nessun diritto alla parità di trattamento nel torto.\nArt. 8 cpv. 1, art. 9 Cost. Art. 31 cpv. 3, art. 32, art. 66 LATer. Art. 16\ncpv. 3, art. 17, art. 23 OPuM.\n- Che l’autorità incaricata della vigilanza sulla pubblicità non abbia\nreagito a un’istanza inoltrata spontaneamente e dopo la conclusione\ndella procedura di controllo preliminare non costituisce un motivo per\nritenere in buona fede che una pubblicità televisiva di un medicamento,\ncontraria alle condizioni di autorizzazione, venga tollerata tanto\npiù che l’autorità aveva ragione di credere che fosse conforme\nall’autorizzazione e alle disposizioni di legge (consid. 3.2).\n- Chi modifica in malafede una pubblicità approvata nel quadro di un\ncontrollo preliminare non può appellarsi alla buona fede (consid. 3.3).\n- L’avvertenza obbligatoria per le pubblicità televisive di medicamenti\ndeve adempire i requisiti sufficientemente chiari di cui all’art. 17 OPuM.\nLa diffusione di pubblicità che non soddisfa tali requisiti e che quindi\nnon è conforme alle prescrizioni di legge può essere vietata se tale\nprovvedimento risponde al criterio di proporzionalità (consid. 4).\n\n2\n- Che anche in pubblicità televisive di altri medicamenti siano state\nviolate le prescrizioni concernenti l’avvertenza obbligatoria non\npermette di conseguirne un diritto alla parità di trattamento se\nl’autorità di vigilanza intende, in futuro, procedere in modo sistematico\ncontro simili violazioni (consid. 5).\n\n"}