{"Signatur": "CH_VB_017", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2003-12-12", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_017_JAAC-68-65--_2003-12-12.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150006605.pdf?ID=150006605", "Checksum": "e01356b4768e89603e12b443afa9c3c5"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 68.65 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 12.12.2003 JAAC 68.65 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 12.12.2003 JAAC 68.65 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici 12.12.2003 JAAC 68.65 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:22:24", "Checksum": "e7da20def8ed4ec924e1566c424250d1", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 12.12.2003 JAAC 68.65 \r\n\n JAAC 68.65\n\nEntscheid der Eidgenössischen Rekurskommission\nfür das öffentliche Beschaffungswesen vom 12.\nDezember 2003 in Sachen A. AG [BRK 2003-029]\n\nMarché public en procédure sélective. Qualité pour recourir.\nPréqualification. Critères de qualification. Admission ultérieure à\nla procédure de préqualification malgré l’absence de requête d’effet\nsuspensif.\n- Dans le cas d’un consortium de soumissionnaires, il est possible pour\nun seul entrepreneur de déposer un recours devant la Commission\nfédérale de recours en matière de marchés publics (CRMP), en\nparticulier pour repousser d’éventuels préjudices pour la société\n(consid. 2b).\n- En cas de limitation du nombre de concurrents admis à déposer une\noffre en procédure sélective, la sélection doit s’effectuer d’une manière\nobjective et conforme aux principes de l’égalité de traitement et de\ntransparence. La CRMP doit pouvoir examiner la décision de sélection\nà la lumière des critères de qualification (consid. 3a-e).\n- En l’espèce, on ne peut suivre le raisonnement à la note attribuée à la\nrecourante quant au critère de la capacité économique, respectivement\ncelle-ci se présente comme incontestablement trop basse. L’évaluation\nexcède la marge d’appréciation appartenant à l’autorité adjudicatrice,\nce qui viole le droit fédéral. Une correction minimale de la note\nattaquée conduirait la recourante à figurer parmi les six premiers et\nlui ouvrirait la possibilité de présenter une offre (consid. 4c).\n- Bien que la recourante n’ait pas déposé de requête d’effet suspensif\ndu recours et que l’autorité adjudicatrice ait continué la procédure,\nl’admission ultérieure à l’appel d’offres est en l’espèce encore possible\n(consid. 5a)\n\n1\nÖffentliche Beschaffung im selektiven Verfahren.\nBeschwerdelegitimation. Präqualifikation. Eignungskriterien.\nNachträgliche Zulassung zum Präqualifikationsverfahren trotz\nfehlendem Antrag der aufschiebenden Wirkung.\n- Im Fall einer Bietergemeinschaft kann auch ein einzelner\nGesellschafter alleine Beschwerde an die Rekurskommission für das\nöffentliche Beschaffungswesen (BRK) führen, insbesondere um für die\nGesellschaft allfällige Nachteile abzuwehren (E. 2b).\n- Bei einer Beschränkung der Anzahl der zum Angebot zugelassenen\nBewerber im selektiven Verfahren muss die Auswahl in einer objektiven,\nden Grundsätzen der Gleichbehandlung und Transparenz verpflichteten\nWeise erfolgen. Die BRK muss den Auswahlentscheid im Lichte der\nEignungskriterien überprüfen können (E. 3a-e).\n- Vorliegend erwies sich die Benotung der Beschwerdeführerin bei\ndem Kriterium der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit als für das\nGericht nicht nachvollziehbar bzw. sogar eindeutig zu niedrig. Die\nBewertung bewegt sich damit ausserhalb des der Vergabebehörde\nzukommenden Ermessens, womit Bundesrecht verletzt wurde. Eine\nminimale Korrektur der beanstandeten Note würde zu einem Rang\nunter den ersten sechs und zur Zulassung der Beschwerdeführerin zur\nAngebotsabgabe führen (E. 4c).\n- Obwohl die Beschwerdeführerin keinen Antrag auf aufschiebende\nWirkung der Beschwerde gestellt hat und die Vergabebehörde das\nVerfahren fortgesetzt hat, ist die nachträgliche Zulassung zum Angebot\nvorliegend noch möglich (E. 5a).\n\nAcquisto pubblico nella procedura selettiva. Legittimazione ricorsuale.\nPrequalifica. Criteri di idoneità. Ammissione successiva alla procedura\ndi prequalifica nonostante la mancanza di una richiesta di effetto\nsospensivo.\n- Nel caso di un consorzio di offerenti, un singolo socio può inoltrare\nda solo un ricorso alla Commissione di ricorso in materia di acquisti\npubblici (CRAP), in particolare per evitare eventuali danni per la\nsocietà (consid. 2b).\n- In caso di limitazione del numero di concorrenti ammessi all’offerta\nnella procedura selettiva, la scelta deve essere effettuata in modo\noggettivo e rispettoso dei principi della parità di trattamento e della\ntrasparenza. La CRAP deve poter verificare la decisione sulla scelta alla\nluce dei criteri di idoneità (consid. 3a-e).\n- Nella fattispecie, la nota data alla ricorrente nel criterio della\ncapacità economica si è dimostrata non comprensibile per il tribunale\nrispettivamente addirittura chiaramente troppo bassa. La valutazione\neccede il potere di apprezzamento dell’ente aggiudicatore, per cui è\nstato violato il diritto federale. Una correzione minima della nota\ncontestata porterebbe ad un rango fra i primi sei e all’ammissione della\nricorrente per la presentazione di un’offerta (consid. 4c).\n\n2\n- Anche se la ricorrente non ha chiesto l’effetto sospensivo del ricorso\ne l’ente aggiudicatore ha continuato la procedura, nella fattispecie è\nancora possibile l’ammissione successiva (consid. 5a).\n\n"}