{"Signatur": "CH_VB_017", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2002-06-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_017_JAAC-66-86--_2002-06-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005714.pdf?ID=150005714", "Checksum": "0e1fbdf47800c275bce3a8d3a8596b2e"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 66.86 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 26.06.2002 JAAC 66.86 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 26.06.2002 JAAC 66.86 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici 26.06.2002 JAAC 66.86 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:23:41", "Checksum": "32aab447b5f0a7792e05e8d03265fc0e", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 26.06.2002 JAAC 66.86 \r\n\n 2\n- L’acquisto da parte della Confederazione di macchine per aerodromi\nmilitari soggiace all’AAP rispettivamente alla LAPub (consid. 1a).\n- In linea di principio l’ente aggiudicatore ha la facoltà di decidere se\naprire una richiesta di offerte unica concernente tutto l’acquisto oppure\nse suddividerla in varie parti. La prestazione richiesta deve essere\ndescritta in modo chiaro ed inequivocabile (consid. 2b und c).\n- Importanza dei criteri di aggiudicazione. Vi è una violazione del\nprincipio di trasparenza se l’importanza relativa dei singoli criteri di\naggiudicazione (matrice di valutazione) non viene resa nota in modo\npreciso e la valutazione di tali criteri viene modificata durante la\nprocedura senza una chiara comunicazione scritta. Ciò si verifica ad\nesempio se, nell’ambito della valutazione, viene attribuito lo stesso peso\na determinati criteri che nella graduatoria resa nota nei documenti\ndella richiesta di offerte avevano invece un peso differente (consid. 3 e\n4).\n- Dal punto di vista del diritto degli appalti, nel quadro di trattative\nnon è sostenibile l’estensione successiva delle prestazioni richieste,\nconsiderata quale modifica dell’oggetto dell’acquisto (consid. 5).\n- Vi è una violazione dei documenti della richiesta di offerte se\nl’aggiudicazione avviene a favore di un oggetto che non è nemmeno\nstato provato. L’aggiudicazione può avvenire solo a favore di un’offerta\nche corrisponde alle condizioni essenziali poste al momento della\nrichiesta di offerte o nei documenti di aggiudicazione (consid. 6).\n- L’annullamento della decisione di aggiudicazione da parte della CRM\nha di regola come conseguenza il rinvio dell’incarto all’autorità che\nha indetto la richiesta di offerte. Nella fattispecie sono però date le\ncondizioni di una decisione nel merito della CRM (consid. 7b e c).\n\nZusammenfassung des Sachverhalts:\nA. Die Gruppe Rüstung (nachfolgend Vergabestelle) schrieb im\nSchweizerischen Handelsamtsblatt (SHAB) vom 22. Juni 2000 den\nAuftrag für die Lieferung von 11 Reinigungswagen für Flugplätze und\n19 Mehrzweckfahrzeugen mit Anbaugeräten (Kippladebrücken, Schneepflüge,\nWalzenkehrbürsten und Schneefräsen oder -schleudern) für Flugplätze im\nselektiven Verfahren öffentlich aus. Aufgrund der Präqualifikation wurden\nnebst sieben weiteren Bewerbern die B. AG und die A. AG als geeignet beurteilt\nund mit Offertanfrage vom 4. September 2000 um Zustellung einer Offerte\nfür die ausgeschriebenen Reinigungswagen und Mehrzweckfahrzeuge für\nFlugplätze bis zum 16. Oktober 2000 gebeten. Die B. AG offerierte mit Angebot\nvom 9. Oktober 2000 11 Kehrmaschinen B. 2002 und 19 Geräteträger B. T1400.\nDie A. AG offerierte am 12. Oktober 2000 11 Strassenkehrfahrzeuge des\nTyps 2500. Mit Schreiben vom 21. Januar 2002 teilte die Gruppe Rüstung der\nB. AG mit, dass das von ihr offerierte Reinigungsfahrzeug «B.» sich zwar als\ntruppentauglich erwiesen, wegen der im Vergleich zur Konkurrenz höheren\n\n"}