{"Signatur": "CH_VB_017", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2001-10-11", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_017_JAAC-66-4--_2001-10-11.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005594.pdf?ID=150005594", "Checksum": "44d1ed006634f5c043cc850e0b5c4e3a"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 66.4 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 11.10.2001 JAAC 66.4 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 11.10.2001 JAAC 66.4 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici 11.10.2001 JAAC 66.4 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:24:14", "Checksum": "3ae76eaaee376000fee198bdfa3f15a8", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 11.10.2001 JAAC 66.4 \r\n\n 6\nNach Ansicht der Verfahrensbeteiligten handelt es sich bei dem vorliegend zu\nbeurteilenden Auftrag betreffend Konzepterstellung und Präventionsarbeit im\nZusammenhang mit Sub-Sahara-MigrantInnen um Dienstleistungen, die unter\ndie Ziff. 10, 15 und 17 Anhang 1 VoeB subsumiert werden können.\nbb. Nach Ziff. 10 Anhang 1 VoeB unterstehen «Unternehmensberatung und\nverbundene Tätigkeiten» (ohne Schiedsgerichts- und Schlichtungsleistungen)\ngemäss CPC-Referenz-Nrn. 865 «Management consulting services» und 866\n«Services related to management consulting» dem BoeB. Die Umschreibung\nin Anhang I Annex 4 ÜoeB ist identisch. Die CPC-Gruppe Nr. 865 umfasst die\nKlasse 8650 «Management consulting services» mit den Unterklassen 86501\n«General management consulting services», 86502 «Financial management\nconsulting services (except business tax)», 86503 «Marketing management\nconsulting services», 86504 «Human resources management consulting\nservices», 86505 «Production management consulting services», 86506 «Public\nrelations services» und 86509 «Other management consulting services».\nZiff. 15 Anhang 1 VoeB nennt «Werbung, Information und Public Relations»\ngemäss CPC-Referenz-Nr. 871 («Advertising services»). Diese Bezeichnung\nist irreführend (vgl. den Entscheid der Rekurskommission vom 3. November\n2000, veröffentlicht in VPB 65.41 E. 3a); die CPC-Referenz-Nr. 871 bezieht sich\nausschliesslich auf «Advertising services» und nicht auf «Information» oder\n«Public relation services». Anhang I Annex 4 ÜoeB spricht hier richtigerweise\nlediglich von «Werbung». Die Gruppe Nr. 871 ist aufgeteilt in die folgenden\ndrei Klassen 8711 «Sale or leasing services of advertising space or time»\nmit Unterklasse 87110 «Sale oder leasing services of advertising space or\ntime», 8712 «Planning, creating and placement services of advertising»\nmit Unterklasse 87120 «Planning, creating and placement services of\nadvertising» und 8719 «Other advertising services» mit Unterklasse 87190\n«Other advertising services».\nGemäss Ziff. 17 Anhang 1 VoeB schliesslich unterstehen dem Gesetz\nDienstleistungen in den Bereichen «Drucken und Verlegen». In Anhang I\nAnnex 4 ÜoeB ist die Rede von «Verlegen und Drucken gegen Vergütung\noder auf vertraglicher Grundlage». Die in den beiden Anhängen angeführte\nCPC-Referenz-Nr. 88442 umfasst «Publishing and printing, on a fee or contract\nbasis».\ncc. Die Ziff. 10, 15 und 17 Anhang 1 VoeB verweisen nach dem Gesagten\nausschliesslich auf CPC-Referenznummern aus dem Abschn. 8 der Zentralen\nProdukteklassifikation. Dieser Abschnitt umfasst generell die Dienstleistungen\nin den Gebieten «Business services; agricultural, mining and manufacturing\nservices». Darunter fallen u. a. Dienstleistungen im Finanz-, Banken- und\nVersicherungsbereich, Immobilienbereich, Informatik, Miete oder Leasing\nvon Maschinen und Ausrüstung, Forschung und Entwicklung, Rechtsund Steuerberatungen, Buchhaltung, Markt- und Meinungsforschung,\nArchitektur- und Ingenieurwesen, technischer Bereich, Sicherheitsbereich,\nGebäudereinigungen. Es handelt sich hier durchwegs um Dienstleistungen,\ndie im Zusammenhang mit geschäftlichen, gewerblichen, industriellen oder\nlandwirtschaftlichen Tätigkeitsgebieten stehen. Nicht Gegenstand des Abschn.\n8 sind demgegenüber Dienstleistungen aus den Bereichen Bildung und\nErziehung, Gesundheit, Wohlfahrt und Fürsorge. Diese werden vielmehr\ngesondert im mit «Community, social and personal services» überschriebenen\n\n"}