{"Signatur": "CH_VB_017", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2001-11-16", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_017_JAAC-66-37--_2001-11-16.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005552.pdf?ID=150005552", "Checksum": "9e00eeceeee78ac47261f842fe248424"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 66.37 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 16.11.2001 JAAC 66.37 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 16.11.2001 JAAC 66.37 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici 16.11.2001 JAAC 66.37 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:24:16", "Checksum": "2ad2d177962315d61484b46dc9b17b41", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 16.11.2001 JAAC 66.37 \r\n\nDie Schweizerische Post schrieb im Schweizerischen Handelsamtsblatt (SHAB)\nvom 11. Mai 2001 den Auftrag «Lieferung eines Förderung- und Verteilsystems\nfür das Auswechslungsamt Basel» zur Vergabe aus. Das Mandat umfasst die\nbetriebsbereite Ausrüstung eines Förder- und Verteilsystems für Postpakete\neiner Logistikplattform in Basel, wobei die Anlage nur dem Paketimport\ndienen soll. Aufgrund der Präqualifikation wurden acht Anbieter zur\nOffertstellung eingeladen. Der auf den 26. September 2001 datierte Zuschlag\nwurde im SHAB vom 2. Oktober 2001 publiziert. Nachdem die V. I. GmbH mit\nEingabe vom 15. Oktober 2001 Beschwerde bei der Rekurskommission für das\nöffentliche Beschaffungswesen (BRK, die Rekurskommission) erhoben hatte,\nteilte die Vergabestelle mit Schreiben vom 23. Oktober 2001 mit, sie habe den\nVertrag mit der berücksichtigten Anbieterin bereits abgeschlossen.\nAus den Erwägungen:\n1.a. Gemäss Art. 2 Abs. 1 Bst. d des Bundesgesetzes vom 16. Dezember\n1994 über das öffentliche Beschaffungswesen (BoeB, SR 172.056.1) sind\ndie Post- und Automobildienste der Schweizerischen Post dem BoeB als\nAuftraggeberin unterstellt, soweit diese nicht Tätigkeiten in Konkurrenz zu\nDritten ausüben, welche dem GATT/WTO-Übereinkommen vom 15. April\n1994 über das öffentliche Beschaffungswesen (ÜoeB, SR 0.632.231.422)\nnicht unterstehen. Nach Art. 3 Abs. 2 Bst. b des Postgesetzes vom 30. April\n1997 (PG, SR 783.0) ist unter anderem die Beförderung von Paketen im\ninternationalen Verkehr von den reservierten Diensten ausgenommen (vgl.\nauch Art. 4 Abs. 1 Bst. b der Postverordnung vom 29. Oktober 1997 [VPG],\nSR 783.01). Die nicht reservierten Dienste erbringt die Post in Konkurrenz\nzu den privaten Anbieterinnen und Anbietern (Art. 4 Abs. 1 PG). Von\ndiesen nicht reservierten Diensten im Bereich des Universaldienstes zu\nunterscheiden sind die Wettbewerbsdienste, die die Schweizerische Post\nim Unterschied zur Grundversorgung (Universaldienst; vgl. Art. 2 PG) gar\nnicht erbringen muss (Art. 9 PG). Da im vorliegenden Fall ein Förder- und\nVerteilsystem für den Import von Paketen Gegenstand der Vergabe bildet,\nspräche allein der Wortlaut der genannten Bestimmungen eher dafür,\ndie Post als Auftraggeberin dem BoeB nicht zu unterstellen. Zusätzlich\nist aber zu berücksichtigen, dass das Förder- und Verteilsystem nicht\nnur der Post, sondern auch den Zollbehörden dient. Die Förderanlage\nbildet Teil eines integrierten Gesamtkonzepts, welches auf der engen\nZusammenarbeit von Bediensteten der Post und der Eidgenössischen\nZollverwaltung basiert; diese arbeiten im Auswechslungsamt Basel «Hand\nin Hand». Diese Angaben werden durch das Pflichtenheft, welches die\neinzelnen Arbeitsstationen beschreibt, untermauert; auch die Anzahl im\neinschlägigen Bereich des Auswechslungsamts beschäftigter Mitarbeiter\nder Zollverwaltung entspricht etwa derjenigen der Schweizerischen Post.\nEntsprechend weist die Vergabestelle darauf hin, dass im Auswechslungsamt\n\n"}