{"Signatur": "CH_VB_017", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2001-03-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_017_JAAC-65-80--_2001-03-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005309.pdf?ID=150005309", "Checksum": "d04fc0559ff8dbdc4a5b1f5319a263db"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 65.80 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 26.03.2001 JAAC 65.80 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 26.03.2001 JAAC 65.80 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici 26.03.2001 JAAC 65.80 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:24:29", "Checksum": "6557479aba61c852b867d555eaf3498e", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 26.03.2001 JAAC 65.80 \r\n\n JAAC 65.80\n\nEntscheid der Eidgenössischen Rekurskommission\nfür das öffentliche Beschaffungswesen vom 26. März\n2001 i.S. Credit Card Center AG [BRK 2000-021] und\nSVUG [BRK 2000-023]; vgl. auch VPB 65.79\n\nMarchés publics. Taxe d’élimination anticipée sur les bouteilles en\nverre. Adjudication par la Commission fédérale de recours en matière\nde marchés publics (CRM).\n- En l’absence d’indépendance économique et vu la participation d’une\nautorité au sein de la communauté de soumissionnaires choisie pour\nl’adjudication, cette communauté n’est pas une soumissionnaire\nadéquate au sens de l’art. 15 OEB (consid. 2 et 3).\n- Art. 32 al. 1 LMP. Au vu de l’état de fait constaté de manière complète,\nla CRM a statué elle-même en la présente affaire (consid. 5).\n\nÖffentliches Beschaffungswesen. Vorgezogene Entsorgungsgebühr auf\nGlasflaschen. Zuschlag durch die Rekurskommission für das öffentliche\nBeschaffungswesen (BRK).\n- Mangels wirtschaftlicher Unabhängigkeit und wegen der Beteiligung\neiner Behörde an der berücksichtigten Bietergemeinschaft stellt letztere\nkeine geeignete Anbieterin im Sinne von Art. 15 VGV dar (E. 2 und 3).\n- Art. 32 Abs. 1 BoeB. Aufgrund des vollständig erstellten Sachverhalts\nentscheidet die BRK im vorliegenden Fall in der Sache selbst (E. 5).\n\n1\nAcquisti pubblici. Tassa d’eliminazione anticipata sulle bottiglie di\nvetro. Aggiudicazione da parte della Commissione federale di ricorso\nin materia di acquisti pubblici (CRM).\n- In mancanza di indipendenza economica e vista la partecipazione\ndi un’autorità in seno alla comunità di offerenti scelta per\nl’aggiudicazione, tale comunità non è un offerente adatto ai sensi\ndell’art. 15 OIB (consid. 2 und 3).\n- Art. 32 cpv. 1 LAPub. Visto che i fatti sono stati accertati in modo\ncompleto, nella fattispecie la CRM ha deciso direttamente (consid. 5).\n\nA. Mit Veröffentlichung im Schweizerischen Handelsamtsblatt (SHAB) vom\n29. August 2000 schrieb das Bundesamt für Umwelt, Wald und Landschaft\n(BUWAL) das Projekt «Vorgezogene Entsorgungsgebühr auf Glasflaschen»\nim offenen Verfahren aus. Bei diesem Dienstleistungsauftrag geht es\num die Erhebung, Verwaltung und Verwendung einer vorgezogenen\nEntsorgungsgebühr auf Getränkeverpackungen aus Glas, das Ausarbeiten\neines Konzepts für die Verteilung der verfügbaren Mittel, die Kontrolle\nder Tätigkeit im Zusammenhang mit der Sammlung und Verwertung von\nAltglas, die Information der Öffentlichkeit sowie um alle weiteren Aufgaben\nder Organisation nach Art. 9-17 der Verordnung vom 5. Juli 2000 über\nGetränkeverpackungen (VGV, SR 814.621). Bei den Eignungskriterien gemäss\nZiff. 9a der Ausschreibung wurde als sechstes Kriterium aufgeführt: «keine\nwirtschaftlichen Interessen im Zusammenhang mit der Herstellung, der Einoder Ausfuhr, der Abgabe oder der Entsorgung von Getränkeverpackungen\n(Art. 15 Abs. 1 VGV)». Auf Grund dieser Ausschreibung wurden dem BUWAL\nvier Angebote eingereicht. Mit Verfügung vom 6. Dezember 2000 erteilte\ndieses der Bietergemeinschaft Verein PRS PET-Recycling Schweiz und\nEidgenössische Weinhandelskontrollkommission (PRS/EWK) den Zuschlag.\nZur Begründung wurde angeführt, deren Angebot habe bei maximal 100\nmöglichen Punkten mit 75,0 Punkten (gegenüber 73,0 Punkten der Credit Card\nCenter AG [CCC] respektive 72,4 Punkten des Schweizerischen Vereins für\numweltgerechte Getränkeverpackung [SVUG]) das beste Ergebnis erzielt und\ndie Zuschlagskriterien insgesamt am besten erfüllt.\nB. Nebst der Vereinigung Schweizer Weinhandel (VSW) erheben die CCC sowie\nder SVUG gegen diese Vergabeverfügung mit Eingabe vom 22. Dezember\n2000 (CCC) sowie vom 29. Dezember 2000 (SVUG) Beschwerde bei der\nEidgenössischen Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen\n(BRK oder Rekurskommission). Beide beantragen, die Verfügung des\nBUWAL vom 6. Dezember 2000 aufzuheben und den Dienstleistungsauftrag\nbetreffend Erhebung, Verwaltung und Verwendung einer vorgezogenen\nEntsorgungsgebühr für Getränkeverpackungen aus Glas ihnen zu erteilen.\nEventuell sei die Angelegenheit an die Vergabebehörde zurückzuweisen. (…)\nAus den Erwägungen:\n1.a. Die objektiven Voraussetzungen gemäss Art. 2 ff. des Bundesgesetzes\nvom 16. Dezember 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen (BoeB, SR\n172.056.1), unter denen die Rechtsschutzbestimmungen dieses Gesetzes\n\n"}