{"Signatur": "CH_VB_017", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1999-02-04", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_017_JAAC-64-9--_1999-02-04.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150004931.pdf?ID=150004931", "Checksum": "6d998898ea4964b3e09cc8b14a24d968"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 64.9 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 04.02.1999 JAAC 64.9 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 04.02.1999 JAAC 64.9 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici 04.02.1999 JAAC 64.9 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:26:23", "Checksum": "a988b0093b3a3fe20f1b2c1f4d9a141a", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 04.02.1999 JAAC 64.9 \r\n\n JAAC 64.9\n\nEntscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für\ndas öffentliche Beschaffungswesen vom 4. Februar\n1999 i. S. Arbeitsgemeinschaft A. [BRK 1998-012]\n\nMarchés publics. Offre non retenue en procédure ouverte. Critères de\nqualification. Négociations.\n- Critères de qualification et d’adjudication. La LMP distingue\nles critères de qualification et les critères d’adjudication. Pour\nla qualification, on se pose la question de la capacité de chaque\nconcurrent. Pour l’adjudication, les offres des différents concurrents\nsont jugées selon des critères économiques. Dans la procédure\nd’adjudication ouverte, les critères de qualification et d’adjudication\nsont examinés en même temps et pas dans deux procédures distinctes.\nDans chaque procédure d’adjudication, il faut s’assurer qu’en plus de\nl’examen des critères d’adjudication, il y en a un de la qualification.\nIl y a violation du principe de transparence si, dans une procédure\nd’adjudication, la qualification du candidat n’est pas examinée ou n’est\npas documentée (consid. 2a/dd, consid. 2d).\n- Négociations. La formulation «aucunes négociations ne seront\nmenées» figurant dans l’appel d’offres signifie qu’effectivement aucunes\nnégociations ne seront menées, pas même celles prévues à l’art. 20\nal. 1 let. b LMP. En principe, il faut convier aux négociations tous les\ncandidats qui remplissent les conditions de participation et dont les\noffres satisfont aux critères de qualification (consid. 3a, consid. 3b).\n- A travers l’ordre des critères d’adjudication, le pouvoir adjudicateur\nse prononce définitivement sur leur importance. Si, dans l’appel\nd’offres, le critère du coût figure en dernière place, les coûts ne peuvent\nplus se voir attribuer un rôle décisif par la suite (consid. 3b/bb,\nconsid. 3b/cc).\n- Effet suspensif. L’effet suspensif ordonné pour la procédure de recours\ntombe par le prononcé de la décision finale dans la procédure concernée\n(consid. 4).\n\n1\nÖffentliches Beschaffungswesen. Nichtberücksichtigung einer Offerte im\noffenen Verfahren. Eignungskriterien. Verhandlungen.\n- Das BoeB unterscheidet Eignungs- und Zuschlagskriterien. Bei der\nEignung stellt sich die Frage der Fähigkeit jedes einzelnen Bewerbers.\nMit den Zuschlagskriterien werden die Offerten der verschiedenen\nBewerber nach wirtschaftlichen Kriterien beurteilt. Im offenen\nVergabeverfahren werden die Eignungs- und die Zuschlagskriterien\ngleichzeitig und nicht in zwei verschiedenen Verfahren geprüft. In\njedem Vergabeverfahren muss sichergestellt werden, dass neben\neiner Prüfung der Zuschlagskriterien auch eine solche der Eignung\nerfolgt. Es widerspricht dem Transparenzprinzip, wenn in einem\nVergabeverfahren die Prüfung der Eignung der Bewerber nicht\nvorgenommen oder nicht dokumentiert wird (E. 2a/dd, E. 2d).\n- Die Formulierung in der Ausschreibung «Verhandlungen werden\nkeine geführt» ist dahin zu verstehen, es würden tatsächlich keine\nVerhandlungen geführt, auch nicht solche nach Art. 20 Abs. 1\nBst. b BoeB. Für Verhandlungen sind grundsätzlich alle Bewerber\neinzuladen, welche die Teilnahmebedingungen und deren Angebote die\nZuschlagskriterien erfüllen (E. 3a, E. 3b).\n- Durch die Reihenfolge der Zuschlagskriterien bringt die\nVergabebehörde deren Bedeutung für den Zuschlag definitiv zum\nAusdruck. Wird in der Ausschreibung das Kriterium der Kosten auf\nden letzten Platz verwiesen, so darf später den Kosten nicht eine\nausschlaggebende Rolle zukommen (E. 3b/bb, E. 3b/cc).\n- Aufschiebende Wirkung. Mit dem Endentscheid in der Sache selbst fällt\ndie für das Beschwerdeverfahren gewährte aufschiebende Wirkung\ndahin (E. 4).\n\nAcquisti pubblici. Non osservanza di un’offerta nella procedura libera.\nCriteri di idoneità. Trattative.\n- La LAPub distingue tra criteri di idoneità e criteri d’aggiudicazione.\nPer l’idoneità si pone la questione dell’attitudine di ciascun\nconcorrente. Per l’aggiudicazione vengono valutate le offerte dei diversi\nconcorrenti secondo criteri di profilo economico. Nella procedura\nlibera d’aggiudicazione vengono esaminati contemporaneamente\ne non in due differenti procedure i criteri di idoneità e quelli\nd’aggiudicazione. In ciascuna procedura d’aggiudicazione deve essere\ngarantito che, dopo l’esame dei criteri d’aggiudicazione, segua quello\ndell’idoneità. È violato il principio di trasparenza se, in una procedura\nd’aggiudicazione, non è esaminata o non è documentata l’idoneità del\nconcorrente (consid. 2a/dd, consid. 2d).\n- Trattative. La formulazione «non possono essere condotte trattative»\nfigurante nel bando significa che effettivamente non vengono condotte\ntrattative, nemmeno quelle di cui nell’art. 20 cpv. 1 lett. b LAPub.\n\n2\nFondamentalmente sono invitati alle trattative tutti i concorrenti che\nadempiono le condizioni di partecipazione le cui offerte soddisfano i\ncriteri d’aggiudicazione (consid. 3a, consid. 3b).\n- Mediante la serie di criteri d’aggiudicazione, l’autorità aggiudicataria\nsi esprime definitivamente sulla loro importanza per l’aggiudicazione.\nSe nel bando il criterio dei costi figura all’ultimo posto, non può più\nessere in seguito attribuita ai costi un’importanza determinante\n(consid. 3b/bb, consid. 3b/cc).\n- Effetto sospensivo. Con la decisione finale sulla questione termina\nl’effetto sospensivo accordato per la procedura di ricorso (consid. 4).\n\n"}