{"Signatur": "CH_VB_017", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1999-12-09", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_017_JAAC-64-63--_1999-12-09.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150004811.pdf?ID=150004811", "Checksum": "365dee3a35fded309f2545d85b8e8784"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 64.63 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen 09.12.1999 JAAC 64.63 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 09.12.1999 JAAC 64.63 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici 09.12.1999 JAAC 64.63 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission für das öffentliche Beschaffungswesen"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di acquisti pubblici"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:26:05", "Checksum": "9ce5ce680a7b2ab5287d09243ba14747", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de marchés publics, jusqu'à 2006 09.12.1999 JAAC 64.63 \r\n\n JAAC 64.63\n\nDécision de la Commission fédérale de recours en\nmatière de marchés publics du 9 dé­cembre 1999 en\nla cause F. SA, C. SA, M. SA et P. & S. SA [CRM 1999-011]\n\nMarchés publics. Langue de la procédure. Choix des participants à la\nprocédure sélective concernant un concours.\n- Légalité de l’imposition de la langue allemande pour la procédure\nde concours? Question laissée ouverte. Quoi qu’il en soit, dès lors que\nl’appel d’offres constitue une décision au sens de l’art. 29 let. b LMP, la\nlimitation linguistique qui y figure doit être attaquée immédiatement\n(consid. 3).\n- Confirmation de la jurisprudence selon laquelle une limitation\ninjustifiée du nombre de soumissionnaires admis en deuxième phase\ndans le cadre d’une procédure sélective est illégale. Existerait-il un\nnombre maximal de candidats qui serait dans tous les cas suffisant\npour assurer une mise en concurrence dans une procédure sélective?\nQuestion laissée ouverte en l’espèce (con­sid. 4c).\n- L’examen de l’aptitude doit être effectué de manière individuelle pour\nchaque candidat et sur la base des critères de sélection publiés. Le\npouvoir adjudicateur doit assurer la traçabilité de la procédure de\nsélection choisie, de manière à ce que l’autorité de recours puisse en\nvérifier la régularité (consid. 4d/aa).\n- Compte tenu de la marge de liberté qui est la sienne, le pouvoir\nadjudicateur peut se référer additionellement au règlement SIA\n142 pour le détail du déroulement du concours, mais il ne peut par\nce biais restreindre les obligations qui lui sont imposées par la loi\n(con­sid. 4d/bb).\n- Une procédure de concours assujettie à l’AMP et à la LMP est soumise à\ndes exigences qui vont au-delà de celles applicables à un concours privé\nau seul titre du règlement SIA 142 (con­sid. 4d/cc).\n\n1\n- Le recours à la méthode du tirage au sort doit être exclu, sauf dans\nl’hypothèse exceptionnelle où il s’avérerait impossible de départager\ndeux ou plusieurs candidats sur la base de leur degré d’aptitude\n(consid. 4d/dd).\n- Lorsque les faits sont entièrement élucidés et que la décision peut être\nprise directement, il se justifie, pour assurer une procédure de recours\nrapide et efficace, que la Commission de recours statue directement\n(consid. 5).\n\nÖffentliches Beschaffungswesen. Verfahrenssprache.\nTeilnehmerauswahl im selektiven Verfahren bei einem Wettbewerb.\n- Frage offen gelassen, ob die Beschränkung auf die deutsche\nSprache anlässlich des Wettbewerbsverfahrens zulässig ist.\nUnabhängig davon ist jedoch eine in der Ausschreibung ausgekündigte\nSprachbeschränkung unverzüglich anzufechten, da die Ausschreibung\ndes Auftrags eine Verfügung im Sinne von Art. 29 Bst. b BoeB darstellt\n(E. 3).\n- Bestätigung der Rechtsprechung, wonach eine ungerechtfertigte\nBe­schränkung der Anzahl der Submittentinnen oder Submittenten,\nwelche im Rahmen eines selektiven Verfahrens in der zweiten Phase\nzugelassen wurden, rechtswidrig ist. Vorliegend wird die Frage offen\ngelassen, ob eine maximale Anzahl von Kandidaten auszuwählen ist,\ndie in jedem Fall genügend erscheint, um den wirksamen Wettbewerb in\neinem selektiven Verfahren zu gewährleisten (E. 4c).\n- Die Prüfung der Eignung muss in einer individuellen Art und Weise\nfür jede Kandidatin oder jeden Kandidaten einzeln und auf Grundlage\nder veröffentlichten Selektionskriterien vorgenommen werden. Die\nVergabebehörde hat die Nachvollziehbarkeit des Selektionsverfahrens\nzu garantieren, so dass die Rekursinstanz deren Ordnungsmässigkeit\nüberprüfen kann (E. 4d/aa).\n- Auf Grund des ihr zustehenden Ermessensspielraums kann sich die\nVergabebehörde für die Einzelheiten des Wettbewerbsablaufs zusätzlich\nauf die SIA-Norm 142 berufen. Sie kann jedoch dadurch die ihr vom\nGesetz auferlegten Verpflichtungen nicht einschränken (E. 4d/bb).\n- Ein dem ÜoeB und dem BoeB unterstelltes Wettbewerbsverfahren\nunterliegt weitergehenden Regeln als denjenigen, welche auf einen\nprivaten Wettbewerb nach der SIA-Norm 142 Anwendung finden\n(E. 4d/cc).\n- Das Hilfsmittel der Losziehung ist auszuschliessen, vorbehältlich der\naussergewöhnlichen Annahme, dass es nicht möglich wäre, zwischen\nzwei oder mehr Kandidatinnen oder Kandidaten auf Grund ihres\nEignungsgrades auszuwählen (E. 4d/dd).\n- Sofern der Sachverhalt vollständig abgeklärt ist und die Entscheidung\nunverzüglich getroffen werden kann, ist es zur Durchführung eines\nraschen und effizienten Beschwerdeverfahrens gerechtfertigt, dass die\nRekurskommission direkt entscheidet (E. 5).\n\n"}