{"Signatur": "CH_VB_016", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2005-11-15", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_016_JAAC-70-55--_2005-11-15.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150007358.pdf?ID=150007358", "Checksum": "69d278bf9cdb432824939ec7b2885a4c"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 70.55 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Zollrekurskommission 15.11.2005 JAAC 70.55 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de douanes, jusqu'à 2006 15.11.2005 JAAC 70.55 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia doganale 15.11.2005 JAAC 70.55 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Zollrekurskommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de douanes, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia doganale"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:20:36", "Checksum": "4cd71b3f8183c0aa1dd13251918851e0", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Zollrekurskommission 15.11.2005 JAAC 70.55 \r\n\n JAAC 70.55\n\nAuszug aus dem Entscheid ZRK 2003-165 der\nEidgenössischen Zollrekurskommission vom 15.\nNovember 2005\n\nForce contraignante de la déclaration en douane. Libre appréciation\ndes preuves. Documents établis postérieurement en tant que moyens de\npreuve.\nArt. 24 al. 1, art. 31 al. 1, art. 32, art. 34 al. 2, art. 35 al. 2, art. 109 al. 2\nLD. Art. 49 al. 2 OLD. Art. 16 s. ODTEI.\n- Principe de l’auto-déclaration (consid. 2a.aa). Force contraignante\nde la déclaration en douane acceptée (consid. 2a.bb). Examen de la\ndéclaration par le bureau de douane à l’aide d’un procédé électronique\n(art. 17 al. 3 ODTEI ; consid. 2a.cc, 3a).\n- Aucune obligation de la part des autorités douanières de procéder\nà un examen de la déclaration sur d’éventuelles irrégularités par\nrapport à la qualité effective de la marchandise (consid. 3a). Lorsqu’un\nrecours contre le dédouanement est interjeté au sens de l’art. 109\nal. 2 LD, l’assujetti aux droits de douanes a la possibilité de prouver\npostérieurement qu’il a importé une marchandise présentant une\nqualité qui divergeait des indications faites dans la déclaration. Sur ce\npoint, l’assujetti porte l’entier fardeau de la preuve (consid. 3b, 3d.bb).\n- Libre appréciation des preuves. Acceptation de documents établis\npostérieurement en tant que preuve (consid. 2c, 3c.aa-dd). De manière\ngénérale, si la qualification de preuve est à l’avance niée à certaines\npreuves, le principe de la libre appréciation des preuves est - sous\nréserve d’éventuelles règles de preuve prévues par la loi - violé (consid.\n2c, 3c.bb).\n- La pratique de la DGD qui consiste à considérer des documents\nétablis après l’importation comme d’emblée inadmissibles et de ne les\nsoumettre à aucune appréciation de preuve, est ainsi douteuse (consid.\n\n1\n3c.bb, dd). Toutefois, les preuves établies postérieurement à l’événement\nà prouver ont, en règle générale, une valeur fortement limitée (consid.\n3c.dd, 3d.bb).\n- Examen des moyens de preuve. En l’espèce, les documents produits ne\nfournissent pas (pleinement) la preuve de la qualité des marchandises\ntelle qu’avancée par la recourante (consid. 3d).\n\nVerbindlichkeit der Zolldeklaration. Freie Beweiswürdigung.\nNachträglich erstellte Dokumente als Beweismittel.\nArt. 24 Abs. 1, Art. 31 Abs. 1, Art. 32, Art. 34 Abs. 2, Art. 35 Abs. 2, Art.\n109 Abs. 2 ZG. Art. 49 Abs. 2 ZV. Art. 16 f. ZEDV.\n- Selbstdeklarationsprinzip (E. 2a.aa). Verbindlichkeit der\nangenommenen Zolldeklaration (E. 2a.bb). Überprüfung der\nZolldeklaration durch das Zollamt, namentlich im elektronischen\nDeklarationsverfahren (Art. 17 Abs. 3 ZEDV ; E. 2a.cc, 3a).\n- Keine Verpflichtung der Zollbehörden, die Deklaration auf\nUnstimmigkeiten mit der tatsächlichen Beschaffenheit zu überprüfen\n(E. 3a). Wird gegen eine Zollabfertigung Beschwerde nach Art. 109\nAbs. 2 ZG erhoben, hat der Zollpflichtige die Möglichkeit, nachträglich\nnachzuweisen, dass die von ihm eingeführte Ware eine von den Angaben\nin der Deklaration abweichende Beschaffenheit aufgewiesen hat. Er\nträgt dafür die volle Beweispflicht (E. 3b, 3d.bb).\n- Freie Beweiswürdigung. Zulassung nachträglich ausgestellter\nDokumente zum Beweis (E. 2c, 3c.aa-dd). Wird bestimmten\nBeweismitteln im Voraus in allgemeiner Weise die Beweiseignung\nabgesprochen, ist - vorbehältlich allfälliger gesetzlich normierter\nBeweisregeln - der Grundsatz der freien Beweiswürdigung verletzt (E.\n2c, 3c.bb).\n- Die Praxis der Oberzolldirektion, nach der Einfuhr ausgestellte\nUnterlagen als von vorneherein unzulässig anzusehen und sie keiner\nBeweiswürdigung zu unterziehen, ist damit zweifelhaft (E. 3c.bb, dd).\nAllerdings kommt den zeitlich nach dem zu beweisenden Ereignis\nausgestellten Beweismitteln in der Regel stark eingeschränkter\nBeweiswert zu (E. 3c.dd, 3d.bb).\n- Prüfung der Beweismittel. Vorliegend vermögen die eingereichten\nDokumente den (vollen) Beweis der von der Beschwerdeführerin geltend\ngemachten Beschaffenheit der Waren nicht zu erbringen (E. 3d).\n\nValore vincolante della dichiarazione doganale. Libero apprezzamento\ndelle prove. Documenti creati a posteriori quali mezzi di prova.\nArt. 24 cpv. 1, art. 31 cpv. 1, art. 32, art. 34 cpv. 2, art. 35 cpv. 2, art. 109\ncpv. 2 LD. Art. 49 cpv. 2 OD. Art. 16 seg. OSTED.\n\n"}