{"Signatur": "CH_VB_016", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1995-10-02", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_016_JAAC-60-80--_1995-10-02.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150003200.pdf?ID=150003200", "Checksum": "19ea1cad39966656be521ffab4c83eca"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 60.80 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Zollrekurskommission 02.10.1995 JAAC 60.80 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de douanes, jusqu'à 2006 02.10.1995 JAAC 60.80 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia doganale 02.10.1995 JAAC 60.80 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Zollrekurskommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de douanes, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia doganale"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:29:03", "Checksum": "66ec0ff5bc8cbc4b3b394574bebbfb64", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Zollrekurskommission 02.10.1995 JAAC 60.80 \r\n\n JAAC 60.80\n\nEntscheid der Eidgenössischen Zollrekurskommission\nvom 2. Oktober 1995\n\nRemboursement de droits de douane. Devoir d’informer.\nCaractère obligatoire d’une demande de dédouanement.\nLa personne assujettie au contrôle douanier doit demander le\ndédouanement et remettre une déclaration conforme à la destination\ndes marchandises. La déclaration acceptée lie celui qui l’a établie et\nsert de base - sous réserve des résultats de la vérification - pour la\ndétermination des droits de douane et des autres droits. Elle ne peut\nêtre remplacée, complétée, rectifiée ou détruite que si la demande\nen a été faite avant que la vérification de la marchandise n’ait été\nordonnée et avant que l’acquit de douane n’ait été établi. Si ce dernier\nest déjà établi, le bureau de douane peut faire droit à des demandes\nd’allégement douanier, d’exemption douanière ou de modification du\ngenre de dédouanement si l’envoi se trouve encore sous contrôle officiel\nde la douane, de la poste ou du chemin de fer (consid. 2.a).\nDevoir légal d’informer de la part de l’Administration des douanes?\nOn ne peut déduire de la législation douanière que l’administration ait\nune obligation générale d’informer l’assujetti ou de le rendre attentif\nà la possibilité éventuelle d’allégement douanier ou d’exemption\ndouanière (consid. 3.a).\nObligation d’informer imposée à l’Administration des douanes par le\nprincipe de la bonne foi?\nDe ce point de vue, un devoir général d’informer ou même de conseiller\nn’incombe pas non plus à l’Administration des douanes. Toutefois,\nelle doit se comporter dans chaque cas particulier selon le principe\nde la bonne foi, ce qui concrètement peut conduire à l’obligation\nde renseigner la personne assujettie aux droits de douane sur les\ndispositions juridiques déterminantes (consid. 3.b.bb).\n\n1\nConséquences de l’absence de preuve.\nSelon la règle sur le fardeau objectif de la preuve, l’impossibilité de\nprouver un fait doit être jugée au détriment de la partie sur laquelle\nle fardeau pèse. Il revient à l’autorité douanière de démontrer les\nfaits qui motivent l’assujettissement douanier ou une perception plus\nélevée des droits. En revanche, c’est à l’assujetti de prouver les faits qui\nentraînent l’exemption douanière ou l’allégement des droits de douane\n(consid. 3.b.cc).\n\nZollrückerstattung. Aufklärungspflicht.\nVerbindlichkeit des Abfertigungsantrages.\nDer Zollmeldepflichtige hat den Abfertigungsantrag zu stellen und je\nnach der Bestimmung der Waren die Zolldeklaration einzureichen.\nDie angenommene Zolldeklaration ist für den Aussteller verbindlich\nund bildet - vorbehältlich der Revisionsergebnisse - die Grundlage\nfür die Festsetzung des Zolls und der weiteren Abgaben. Sie darf\nnur ersetzt, ergänzt, berichtigt oder vernichtet werden, wenn vor\nAnordnung der Revision und vor Ausstellung der Zollausweise darum\nnachgesucht wird. Ist der Zollausweis ausgestellt, so kann das Zollamt\nGesuchen um Zollbegünstigung, Zollbefreiung oder Änderung der\nAbfertigungsart entsprechen, wenn die Sendung noch unter zoll-, postoder bahnamtlicher Kontrolle steht (E. 2.a).\nGesetzliche Aufklärungspflicht der Zollverwaltung?\nEine allgemeine Aufklärungspflicht der Zollverwaltung oder deren\nPflicht, den Zollpflichtigen auf eine allenfalls mögliche Zollbegünstigung\noder -befreiung aufmerksam zu machen, kann aus der Zollgesetzgebung\nnicht abgeleitet werden (E. 3.a).\nAufklärungspflicht der Zollverwaltung aufgrund des Prinzips von Treu\nund Glauben?\nDer Zollverwaltung obliegt auch unter dem Gesichtspunkt von Treu und\nGlauben nicht eine allgemeine Aufklärungs- oder gar Beratungspflicht.\nDemgegenüber ist auch sie verpflichtet, sich im Einzelfall nach Treu und\nGlauben zu verhalten, was in concreto zu einer Verpflichtung führen\nkann, wonach der Zollpflichtige über die massgeblichen rechtlichen\nVerhältnisse ins Bild zu setzen ist (E. 3.b.bb).\nFolgen der Beweislosigkeit.\nNach der objektiven Beweislastregel ist zu Ungunsten desjenigen zu\nurteilen, der die Beweislast trägt. Die Zollbehörde trägt die Beweislast\nfür Tatsachen, welche die Zollpflicht als solche begründen oder die\nZollforderung erhöhen, das heisst für die zollbegründenden und\n-mehrenden Tatsachen. Demgegenüber ist der Zollpflichtige für die\nzollaufhebenden und -mindernden Tatsachen beweisbelastet, das heisst\nfür solche Tatsachen, welche Zollbefreiung oder Zollbegünstigung\nbewirken (E. 3.b.cc).\n\n"}