{"Signatur": "CH_VB_015", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1999-04-29", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_015_JAAC-64-51--_1999-04-29.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150004772.pdf?ID=150004772", "Checksum": "d6a73a7b991e73735069f4d8d1953b11"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 64.51 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Steuerrekurskommission 29.04.1999 JAAC 64.51 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de contributions, jusqu'à 2006 29.04.1999 JAAC 64.51 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni 29.04.1999 JAAC 64.51 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Steuerrekurskommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de contributions, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:26:07", "Checksum": "04a038dcd761a0ef8d6247582b50d997", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Steuerrekurskommission 29.04.1999 JAAC 64.51 \r\n\n JAAC 64.51\n\nEntscheid der Eidgenössischen Steuerrekurskommission\nvom 29. April 1999 i.S. P. [SRK 1998-154]\n\nImpôt anticipé. Demande de sûretés. Prestations appréciables en\nargent. Obligation de motiver les décisions.\n- Résumé des situations desquelles résulte une prestation appréciable\nen argent à un actionnaire ou à un tiers touchant de près la société\n(consid. 3a).\n- Conditions applicables à une demande de sûreté selon l’art. 47 LIA\n(consid. 4a).\n- Si une entreprise est surendettée, et que cela se manifeste par\nl’ouverture d’une faillite ou par l’octroi d’un sursis concordataire, on\npeut considérer à juste titre que l’impôt est menacé (consid. 4a/aa).\n- Obligation de motiver une demande de sûreté (consid. 5a/bb).\n\nVerrechnungssteuer. Sicherstellungsverfügung. Geldwerte Leistungen.\nBegründungspflicht für Verfügungen.\n- Zusammenfassung der Umstände, bei denen eine geldwerte Leistung\nan einen Aktionär oder einen der Gesellschaft nahestehenden Dritten\nvorliegt (E. 3a).\n- Voraussetzungen, unter welchen Eine Sicherstellungsverfügung nach\nArt. 47 VStG erlassen werden darf (E. 4a).\n- Weist ein Unternehmen eine Überschuldung aus, welche sich in einer\nKonkurseröffnung oder der Gewährung einer Nachlassstundung\nmanifestiert, rechtfertigt dies die Annahme, die Steuer sei gefährdet\n(E. 4 a/aa).\n- Pflicht zur Begründung einer Sicherstellungsverfügung (E. 5 a/bb).\n\n1\nImposta preventiva. Richiesta di garanzie. Prestazioni quantificabili in\ndenaro. Obbligo di motivare le decisioni.\n- Riassunto delle situazioni in cui risulta esservi una prestazione\nquantificabile in denaro ad un azionista o ad un terzo vicino alla\nsocietà (consid. 3a).\n- Condizioni alle quali può essere presa una decisione ai sensi\ndell’art. 47 LIP (consid. 4a).\n- Se un’impresa ha una situazione debitoria eccessiva, che si manifesta\ncon l’apertura del fallimento o la concessione di una moratoria\nconcordataria, è giustificato ritenere che l’esenzione appaia in pericolo\n(consid. 4a/aa).\n- Obbligo di motivare una richiesta di garanzie (consid. 5a/bb).\n\nDie Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) erliess gegen P., wohnhaft\nin Tschechien, eine Sicherstellungsverfügung über CHF 500 000.-. Zur\nBegründung brachte sie vor, der sicherzustellende Betrag entspreche einer\ndurch die F. AG in Konkurs mutmasslich geschuldeten Verrechnungssteuer,\nwelche auf geldwerten Leistungen von rund CHF 1 340 000.- an ihren Aktionär\nP. oder diesem nahestehende Personen in den Jahren 1990 bis 1993 geschuldet\nseien. Dieser Betrag setze sich zusammen aus Mieteinnahmen im Betrag von\nCHF 160 664.- für die Vermietung eines Flugzeugs der F. AG an Dritte, welche\nin den Büchern der F. AG nicht als Ertrag verbucht, sondern unentgeltlich an\nP. weitergeleitet worden seien. Im Jahre 1993 habe sodann P. dieses Flugzeug\nzu einem um CHF 70 000.- unter dem Verkehrswert liegenden Preis erworben.\nSchliesslich habe die F. AG in den Jahren 1991 und 1992 Aufwendungen\nim Betrag von CHF 1 111 000.- verbucht, welche nicht als geschäftsmässig\nbegründet anerkannt werden könnten. Gegen diese Sicherstellungsverfügung\nführte P. bei der Steuerrekurskommission (SRK) erfolglos Beschwerde.\nAus den Erwägungen:\n3.a. Gemäss Art. 4 Abs. 1 Bst. b des Bundesgesetzes vom 13. Oktober 1965 über\ndie Verrechnungssteuer (VStG, SR 642.21) unterliegen der Verrechnungssteuer\nunter anderem die Zinsen, Renten, Gewinnanteile und sonstigen Erträge\nder von einem Inländer ausgegebenen Aktien. Nach Art. 20 Abs. 1 der\nVollziehungsverordnung vom 19. Dezember 1966 zum Bundesgesetz über die\nVerrechnungssteuer (VStV, SR 642.211) gilt als steuerbarer Ertrag von Aktien\njede geldwerte Leistung der Gesellschaft an die Inhaber gesellschaftlicher\nBeteiligungsrechte oder ihnen nahestehende Dritte, die sich nicht als\nRückzahlung der im Zeitpunkt der Leistung bestehenden Anteile am\neinbezahlten Grundkapital darstellt. Gegenstand der Verrechnungssteuer\nsind somit nicht bloss Leistungen aus dem zivilrechtlich verteilungsfähigen\nReingewinn der Aktiengesellschaft usw., sondern massgebend ist einzig\nund allein, ob eine auf dem Beteiligungsrecht (der Aktie usw.) beruhende,\naus ihm fliessende geldwerte Leistung vorliegt. Was das Beteiligungsrecht\nan geldwerten Leistungen abwirft, ist verrechnungssteuerlich Ertrag,\n\n"}