{"Signatur": "CH_VB_015", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1998-09-25", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_015_JAAC-63-75--_1998-09-25.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150004373.pdf?ID=150004373", "Checksum": "9bdadbd7369c8c54614eec0150ac6275"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 63.75 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Steuerrekurskommission 25.09.1998 JAAC 63.75 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de contributions, jusqu'à 2006 25.09.1998 JAAC 63.75 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni 25.09.1998 JAAC 63.75 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Steuerrekurskommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de contributions, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:26:28", "Checksum": "ed444cdf52f26454b999dc70e1244a1e", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Steuerrekurskommission 25.09.1998 JAAC 63.75 \r\n\n JAAC 63.75\n\nAuszug aus einem Entscheid der Eidgenössischen\nSteuerrekurskommission vom 25. September 1998\n\nTaxe sur la valeur ajoutée. Prestations d’internats (art. 14 ch. 8 et 9\nOTVA).\n- Les ch. 8 et 9 de l’art. 14 OTVA sont en principe conformes à la\nConstitution. La question reste ouverte de savoir si le 2ème membre de\nphrase de l’art. 14 ch. 9 OTVA est conforme à la constitution (consid. 4).\n- Les prestations de subsistance et d’entretien que l’internat fournit en\ntant que telles à ses élèves ne partagent pas le sort fiscal (exonération\nimproprement dite) des prestations ayant trait à l’éducation et à\nl’enseignement (consid. 5).\n- L’administration ne viole pas le droit fédéral en exigeant de regrouper\nles prestations de type «instruction», «location de chambres» et\n«restauration» et de les mentionner séparément dans la facture\n(consid. 6a). Si cette répartition n’est pas faite dans la facture,\nl’administration est toutefois tenue, dans les limites de son pouvoir\nd’appréciation, d’estimer la part constituée par les éléments\nimposables. L’intégration de la totalité du chiffre d’affaires (soumis\nà l’impôt et exclu de celui-ci - exonération improprement dite) dans la\nbase de calcul n’est pas admise (consid. 6b).\n\nMehrwertsteuer. Leistungen von Internaten (Art. 14 Ziff. 8 und 9\nMWSTV).\n- Art 14 Ziff. 8 und 9 MWSTV sind grundsätzlich verfassungsmässig. Die\nFrage, ob der 2. Halbsatz von Art. 14 Ziff. 9 MWSTV vor der Verfassung\nstandhält, wird offengelassen (E. 4).\n- Die eigenständigen Verpflegungs- und Unterkunftsleistungen des\nInternats an seine Schüler teilen nicht das steuerliche Schicksal der\nunecht befreiten Erziehungs- und Unterrichtsleistungen (E. 5).\n\n1\n- Die Verwaltung verletzt kein Bundesrecht, wenn sie verlangt, die\nLeistungsgruppen «Ausbildung», «Zimmermiete» und «Verpflegung»\nseien gesondert in Rechnung zu stellen (E. 6a). Wird eine solche\ngesonderte Rechnungstellung nicht vorgenommen, ist die ESTV\njedoch verpflichtet, den Anteil der steuerpflichtigen Komponenten\nnach pflichtgemässem Ermessen zu schätzen. Der Einbezug des\ngesamten (steuerbaren und unecht steuerbefreiten) Umsatzes in die\nBemessungsgrundlage ist unzulässig (E. 6b).\n\nImposta sul valore aggiunto. Prestazioni d’internati (art. 14 n. 8 e 9\nOIVA).\n- L’art. 14 n. 8 e 9 OIVA è di principio conforme alla Costituzione. Rimane\naperta la questione se la seconda parte di frase dell’art. 14 n. 9 OIVA sia\nconforme alla Costituzione (consid. 4).\n- Le prestazioni di vitto e alloggio che l’internato fornisce ai suoi allievi\nnon condividono il destino fiscale (esenzione impropriamente detta)\ndelle prestazioni per l’educazione e l’insegnamento (consid. 5).\n- L’amministrazione non viola il diritto federale esigendo che le\nprestazioni «formazione», «locazione di camere» e «vitto» siano\nmenzionate separatamente nella fattura (consid. 6a). Se tale\nripartizione non figura nella fattura, l’AFC è tuttavia tenuta, nei limiti\ndel suo potere d’apprezzamento, a valutare la parte costituita dagli\nelementi imponibili. L’inclusione dell’intera cifra d’affari (soggetta\nall’imposta o esclusa dalla stessa - esenzione impropriamente detta)\nnella base di calcolo non è ammessa (consid. 6b).\n\nAus den Erwägungen:\n\n3.a. Die Beschwerdeführerin führt eine Internatsschule für Kinder der Primar-,\nSekundar- und Progymnasialstufe. Nebst der schulischen Ausbildung bietet\nsie den Schülern Unterkunft und Verpflegung sowie Betreuung an. Möglich ist,\ndass die Schüler lediglich Ausbildungsleistungen der Beschwerdeführerin in\nAnspruch nehmen, daneben aber vollständig extern bzw. bei einer Gastfamilie\nbetreut und beherbergt werden.\nZu entscheiden ist über die Rechtsfrage, ob die durch die Beschwerdeführerin\nals Betreiberin eines Internats erbrachten Leistungen vollumfänglich, also\ninklusive der gastgewerblichen und Beherbergungskomponenten, von der\nSteuer - ohne Anspruch auf Vorsteuerabzug - ausgenommen (sogenannte\nunecht steuerbefreit) sind.\nDie Beschwerdeführerin bringt vor, die Abgabe von Speisen und Getränken\nsowie die Beherbergungsleistungen an Schüler seien als Teile ihrer\neinheitlichen Gesamtleistung im Bereich der Erziehung und des Unterrichts\nbzw. der Betreuung von Kindern und Jugendlichen von der Steuer\n\n"}