Si ces informations étaient connues, les habitants concernés pourraient effectivement apprendre à s’exprimer différemment s’ils voulaient tromper leur interlocuteur sur leur provenance. L’exercice reste cependant périlleux dans la mesure où le masquage linguistique de sa provenance réelle nécessite surtout une bonne oreille afin de modifier son accent; talent qui ne se développe certainement pas de manière idéale à la lecture des expertises linguistiques. De plus, ce type d’analyse rencontre rapidement certaines limites, car les traits individuels sont susceptibles de l’emporter sur les caractéristiques générales relatives à une aire linguistique déterminée.