{"Signatur": "CH_VB_014", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1997-01-10", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_014_JAAC-62-40--_1997-01-10.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150003905.pdf?ID=150003905", "Checksum": "ae5ff9acd3b09e37ac3a35d506d32878"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 62.40 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Datenschutzkommission 10.01.1997 JAAC 62.40 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de la protection des données et de la transparence, jusqu'à 2006 10.01.1997 JAAC 62.40 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale della protezione dei dati 10.01.1997 JAAC 62.40 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Datenschutzkommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de la protection des données et de la transparence, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione federale della protezione dei dati"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:27:54", "Checksum": "1e10e4d22a804782518c79d33fca87c7", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Datenschutzkommission 10.01.1997 JAAC 62.40 \r\n\n JAAC 62.40\n\nUrteil der Eidgenössischen Datenschutzkommission\nvom 10. Januar 1997\n\nArt. 2 al. 2 let. c, art. 19 al. 1 let. a, art. 37 al. 1 LPD. Applicabilité de\nla LPD à la communication de dossiers dans le cadre de l’entraide\nadministrative et judiciaire sur le plan national. Communication du\ndossier d’une procédure pénale close.\nUn jugement de tribunal cantonal qui statue sur des conclusions\nfondées sur le droit de la protection des données et tendant à la\nconstatation et à la cessation d’une atteinte à la personnalité est rendu,\nselon l’art. 37 al. 1 LPD, en vertu de cette loi lorsqu’au moment donné, le\ncanton n’a pas encore adopté ses propres dispositions de protection des\ndonnées (consid. 2).\nLa communication de données d’une procédure judiciaire close, en\ntant qu’acte d’entraide administrative et judiciaire, doit, bien que la\nconstitution exige en principe cette aide, avoir lieu sur la base d’une\nmise en balance des intérêts en jeu dans le cas d’espèce (consid. 3c/dd).\nL’entraide judiciaire interne n’est pas mentionnée dans la liste\nd’exceptions établie par l’art. 2 al. 2 let. c LPD; néanmoins, depuis\nl’entrée en vigueur du concordat sur l’entraide judiciaire et la\ncoopération intercantonale en matière pénale, le domaine de l’entraide\njudiciaire et administrative en matière pénale sur le plan interne est\négalement soustrait au champ d’application de la LPD, car le concordat\nconfère aux personnes concernées une protection juridique suffisante\n(consid. 3c/ee).\nLa communication intégrale du dossier pénal d’une personne,\ny compris des extraits de casier judiciaire se rapportant à des\ninscriptions radiées, viole, si la personne concernée n’est pas inculpée\ndans la procédure se déroulant devant l’autorité requérante, le droit de\nla protection des données et du casier judiciaire (consid. 4).\n\n1\nArt. 2 Abs. 2 Bst. c, Art. 19 Abs. 1 Bst. a, Art. 37 Abs. 1 DSG.\nAnwendbarkeit des DSG auf Akteneditionen im Rahmen der\ninnerstaatlichen Amts- und Rechtshilfe. Bekanntgabe von Akten eines\nabgeschlossenen Strafverfahrens.\nEin kantonaler Gerichtsentscheid über datenschutzrechtliche\nBegehren betreffend Feststellung und Unterlassung einer\nPersönlichkeitsverletzung ergeht im Sinne von Art. 37 Abs. 1 DSG in\nAnwendung dieses Gesetzes, wenn im massgeblichen Zeitpunkt noch\nkeine kantonalen Datenschutzvorschriften bestehen (E. 2).\nDie Bekanntgabe von Daten eines abgeschlossenen Gerichtsverfahrens\nals ein Akt der Amts- und Rechtshilfe ist trotz der grundsätzlichen\nverfassungsrechtlichen Hilfspflicht aufgrund einer Interessenabwägung\nim Einzelfall vorzunehmen (E. 3c/dd).\nDie innerstaatliche Rechtshilfe ist im Ausnahmenkatalog von Art. 2\nAbs. 2 Bst. c DSG zwar nicht erwähnt; vom Geltungsbereich des DSG\nausgenommen ist jedoch auch, seit dem Inkrafttreten des Konkordats\nüber die Rechtshilfe und die interkantonale Zusammenarbeit in\nStrafsachen, der Bereich der innerstaatlichen Rechts- und Amtshilfe\nin Strafsachen, weil das Konkordat den betroffenen Personen\nausreichenden Rechtsschutz bietet (E. 3c/ee).\nDie Bekanntgabe der gesamten Strafakten einer Person inklusive\ngelöschter Strafregisterauszüge verletzt, wenn die betreffende Person\nnicht Beschuldigter im Verfahren der ersuchenden Behörde ist, das\nDatenschutz- und Strafregisterrecht (E. 4).\n\nArt. 2 cpv. 2 lett. c, art. 19 cpv. 1 lett. a, art. 37 cpv. 1 LPD. Applicabilità\ndella LPD alla notifica di atti nel quadro dell’assistenza amministrativa\ne giudiziaria nazionale. Notifica di atti di un procedimento penale\nconcluso.\nUna decisione di un tribunale cantonale su istanze di diritto della\nprotezione dei dati concernenti l’accertamento e la cessazione di\nuna lesione della personalità è resa, giusta l’art. 37 cpv. 1 LPD, in\nvirtù di detta legge se al momento determinante non esistono ancora\nprescrizioni cantonali sulla protezione dei dati (consid. 2).\nLa comunicazione di dati di un procedimento giudiziario concluso,\nin quanto atto d’assistenza amministrativa e giudiziaria, deve aver\nluogo sulla base di una ponderazione degli interessi in gioco nel caso\nspecifico, benché la Costituzione esiga di principio questa assistenza\n(consid. 3c/dd).\nL’assistenza giudiziaria nazionale non è menzionata nell’elenco\ndelle eccezioni di cui all’art. 2 cpv. 2 lett. c LPD; tuttavia, a contare\ndall’entrata in vigore del Concordato sull’assistenza giudiziaria\ne la cooperazione intercantonale in materia penale, il settore\ndell’assistenza giudiziaria e amministrativa in materia penale a\n\n2\nlivello nazionale esula parimenti dal campo d’applicazione della LPD,\ngiacché il concordato conferisce alle persone interessate una protezione\ngiuridica sufficiente (consid. 3c/ee).\n- La notifica dell’intero incarto penale di una persona, compresi\ngli estratti del casellario giudiziale che si riferiscono a iscrizioni\ncancellate, viola il diritto della protezione dei dati e del casellario\ngiudiziale, se detta persona non ha qualità d’imputato nel\nprocedimento che si svolge davanti all’autorità richiedente (consid. 4).\n\nZusammenfassung des Sachverhalts:\n\n"}