{"Signatur": "CH_VB_013", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2005-05-12", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_013_JAAC-69-140--_2005-05-12.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150006854.pdf?ID=150006854", "Checksum": "f89b33b8bbc22856ce76476a8e89f877"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 69.140 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 12.05.2005 JAAC 69.140 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 12.05.2005 JAAC 69.140 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 12.05.2005 JAAC 69.140 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:21:05", "Checksum": "bb7508bde0af86953fd5eca22e217441", "Chunktext": "Estratto della sentenza Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 12.05.2005 JAAC 69.140 \r\n\n JAAC 69.140\n\nExtrait de la décision rendue par la Cour eur. DH le 12\nmai 2005, déclarant partiellement irrecevable la req.\nn° 17263/02, Hardy Landolt c / Suisse\n\nProcédure disciplinaire contre un avocat dans le canton de Glaris.\nArt. 35 § 1 CEDH. Epuisement des voies de recours internes.\nDans son recours de droit public, le requérant a allégué que sa\ncondamnation à une amende disciplinaire était constitutive d’une\nviolation de sa liberté économique selon l’art. 27 Cst., sans invoquer\nla liberté d’expression suivant l’art. 10 CEDH, droit également ancré à\nl’art. 16 Cst.\n\nDisziplinarverfahren im Kanton Glarus gegen einen Rechtsanwalt.\nArt. 35 Abs. 1 EMRK. Erschöpfung der innerstaatlichen Rechtsbehelfe.\nDer Beschwerdeführer hat in seiner staatsrechtlichen Beschwerde\ndie Verhängung einer Disziplinarbusse als Verletzung der\nWirtschaftsfreiheit gemäss Art. 27 BV gerügt, ohne die\nMeinungsäusserungsfreiheit gemäss Art. 10 EMRK bzw. Art. 16 BV\nanzurufen.\n\nProcedura disciplinare contro un avvocato nel cantone di Glarona.\nArt. 35 § 1 CEDU. Esaurimento delle vie di ricorso interne.\nNel suo ricorso di diritto pubblico, il ricorrente ha allegato che la\ncondanna ad una multa disciplinare costituiva una violazione della sua\nlibertà economica ai sensi dell’art. 27 Cost., senza invocare la libertà\ndi espressione secondo l’art. 10 CEDU, diritto pure previsto dall’art. 16\nCost.\n\n1\nEN DROIT\n2.Le requérant se plaint de la violation de son droit à la liberté d’expression, tel\nque garanti par l’art. 10 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme\net des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 (CEDH, RS 0.101).\nEn particulier, il allègue que la sanction disciplinaire prise à son encontre et\nbasée sur la circulaire qu’il a expédiée à ses clients était constitutive d’une\nviolation de son droit de diffuser des informations.\nLa Cour européenne des droits de l’homme note que le requérant n’a pas\nsoulevé ce grief, même en substance, dans son recours au Tribunal fédéral. S’il\ns’est plaint de la violation de son droit à la liberté économique, il n’a cependant\npas invoqué d’atteinte à ses droits découlant de l’art. 10 CEDH, également\nancrés dans la Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril\n1999 (Cst.)[1] à l’art. 16.\nPar conséquent, ce grief doit être rejeté pour non-épuisement des voies de\nrecours internes au sens de l’art. 35 §§ 1 et 4 CEDH.\n[1] RS 101.\n\n2\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 69.140 - Extrait de la décision rendue par la Cour eur. DH le 12 mai 2005, déclarant\npartiellement irrecevable la req. n° 17263/02, Hardy Landolt c / Suisse\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2005\nAnnée\nAnno\n\nBand 69\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 006 854\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}