Dans ces conditions, la présente instance disciplinaire est à présent sans objet (gegenstandslos) et doit être rayée du rôle. Eu égard aux circonstances particulières, aucun frais de procédure ne sera demandé. Quant à vos observations complémentaires du 17 juillet 1998 concernant une atteinte aux droits de la personnalité [du requérant], étant donné que la police du canton du Zurich était informée de la confiscation, cette question sera appréciée dans une procédure séparée, dans le cadre d’un recours hiérarchique.» 16.Dans une lettre du 4 septembre 1998, la police fédérale suisse s’adressa au requérant dans les termes suivants: «