{"Signatur": "CH_VB_013", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2005-03-01", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_013_JAAC-69-135--_2005-03-01.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150006836.pdf?ID=150006836", "Checksum": "4dcd567a137ea96403290f072f7d5156"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 69.135 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 01.03.2005 JAAC 69.135 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 01.03.2005 JAAC 69.135 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 01.03.2005 JAAC 69.135 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:21:01", "Checksum": "90bc8b95c94d351be6617009c30dcde5", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 01.03.2005 JAAC 69.135 \r\n\nLe requérant se plaint également de ce qu’il n’a pas disposé d’un «recours\neffectif» contre la mesure prononcée par le Conseil fédéral. Il invoque à ce\ntitre l’art. 13 CEDH, libellé ainsi:\n(libellé de la disposition)\nLa Cour rappelle que cette disposition a pour conséquence d’exiger un recours\ninterne habilitant l’instance nationale compétente à connaître du contenu du\ngrief fondé sur la Convention et à offrir le redressement approprié (Chahal c /\nRoyaume-Uni, arrêt du 15 novembre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-V,\np. 1870, § 145). Ceci vaut aussi dans les situations, comme dans le cas d’espèce,\ndans lesquelles le contrôle juridictionnel porte sur une mesure d’expulsion\nou d’interdiction de territoire, prononcées pour les nécessités de la sécurité\nnationale, et qui sont susceptibles d’intervenir dans le droit au respect de la vie\nprivée et familiale du requérant (Al-Nashif c / Bulgarie, no 50963/99, § 137, 20\njuin 2002).\nEn l’espèce, il découle de l’analyse du droit interne pertinent ainsi que\nde l’arrêt du Tribunal fédéral du 21 février 2003 que le recours de droit\nadministratif n’est pas ouvert contre les mesures en matière de la police des\nétrangers (art. 100 let. b de la loi d’organisation judiciaire du 16 décembre\n1943 [OJ][5] ). Afin de tenir ses obligations en vertu de l’art. 13 CEDH, le\nTribunal fédéral a néanmoins donné suite au recours du requérant en date\ndu 17 février 2002. Cette juridiction a pu revoir, dans le cadre de l’examen\nde ce recours la constatation des faits, ainsi qu’examiner l’application du\ndroit fédéral par l’instance précédente, y compris l’excès et l’abus du pouvoir\nd’appréciation (art. 104 let. a et b et l’art. 105 al. 1 OJ).\nLa Cour estime, dans la mesure où le Tribunal fédéral s’est prononcé sur tous\nles moyens soulevés par le requérant dans son recours de droit administratif,\nque le requérant a bénéficié d’un recours qui doit être qualifié d’effectif à la\nlumière de la Convention et, dès lors, que le grief tiré de l’art. 13 CEDH doit\nêtre rejeté, comme étant manifestement mal fondé, en application de l’art. 35\n§§ 3 et 4 CEDH.\n[1] RS 101.\n[2] Peut être consultée sur le site Internet de l’Office fédéral de la justice\nà l’adresse http://www.ofj.admin.ch/etc/medialib/data/staat_buerger/\ngesetzgebung/bundesverfassung.Par.0007.File.tmp/bv-alt-f.pdf\n[3] JAAC 60.123.\n[4] JAAC 65.138.\n\n11\n[5] RS 173.110.\n\n12\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 69.135 - Extrait de la décision rendue par la Cour eur. DH le 1er mars 2005,\ndéclarant irrecevable la req. n° 14015/02, Xhavit Haliti c / Suisse\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2005\nAnnée\nAnno\n\nBand 69\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 006 836\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}