{"Signatur": "CH_VB_013", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2002-02-21", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_013_JAAC-66-112--_2002-02-21.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005414.pdf?ID=150005414", "Checksum": "9d5c93c0ad60394f05e49c08141a2422"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 66.112 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 21.02.2002 JAAC 66.112 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 21.02.2002 JAAC 66.112 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 21.02.2002 JAAC 66.112 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:23:51", "Checksum": "c27a3bc3cb35c099cc6f3cf3b0330e93", "Chunktext": "Estratto della sentenza Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 21.02.2002 JAAC 66.112 \r\n\n JAAC 66.112\n\nDéc. rendue en anglais par la Cour eur. DH le 21\nfévrier 2002, déclarant irrecevable la req. n° 50364/99,\nPeter Felix KUBLI c / Suisse\n\nAmende d’ordre de Fr. 800.- infligée à un avocat pour conduite\ninconvenante dans une audience publique.\nArt. 6 § 1 CEDH. Notion d’accusation en matière pénale.\n- Les dispositions légales permettant à un tribunal de sanctionner une\nconduite inconvenante pendant une procédure visent à assurer la bonne\nmarche de la procédure. Les sanctions qui en découlent sont plutôt\nde caractère disciplinaire. Cependant, la nature et la sévérité d’une\nsanction peuvent donner à celle-ci un caractère pénal.\n- Le montant de l’amende d’ordre infligée, Fr. 800.-, et le montant\nmaximal autorisé, Fr. 1000.-, n’atteignent pas le degré de sévérité\nnécessaire pour lui donner un caractère pénal. Cela d’autant moins\nqu’à la différence des amendes ordinaires cette amende d’ordre n’est\npas inscrite dans le casier judiciaire. En outre, la conversion de\nl’amende en peine privative de liberté n’est possible qu’à des conditions\nrestrictives. L’amende n’avait donc pas un caractère pénal.\nArt. 10 § 2 CEDH. Ingérence dans la liberté d’expression.\n- L’ingérence dans la liberté d’expression du requérant était fondée sur\nl’art. 2 al. 3 et sur l’art. 4 al. 2 de la loi sur les sanctions d’ordre ainsi\nque sur l’art. 328 du code de procédure pénale du canton de Zurich; elle\nétait donc prévue par la loi.\n- Visant spécialement la défense de l’ordre, cette ingérence avait un but\nlégitime au sens de cette disposition.\n- Les ingérences dans la liberté d’expression exigent une interprétation\nstricte; leur nécessité doit être établie de manière convaincante.\n\n1\n- Les accusations portées par le requérant concernaient de prétendus\nliens entre un procureur qui n’était pas directement engagé dans la\nprocédure et des organisations criminelles. Elles sont graves et de\nnature générale, et le requérant ne les a pas qualifiées de simples\nsoupçons. Bien que l’amende lui ait été infligée en tant que particulier,\nle requérant en tant qu’avocat aurait dû être capable de formuler ses\nreproches de façon adéquate. Compte tenu de la marge d’appréciation\ndont disposent les Etats membres et du soin qu’ont porté les autorités\nnationales à la pesée des intérêts en présence, l’ingérence dans la liberté\nd’expression du requérant peut être considérée comme une mesure\nnécessaire dans une société démocratique.\n\nOrdnungsstrafe von Fr. 800.- gegen einen Rechtsanwalt wegen\nVerletzung des für amtliche Verhandlungen gebotenen Anstandes.\nArt. 6 Abs. 1 EMRK. Begriff der strafrechtlichen Anklage.\n- Gesetzliche Bestimmungen, welche den Gerichten ermöglichen,\nungebührliches Verhalten während eines Verfahrens zu sanktionieren,\ngewährleisten den ordnungsgemässen Verfahrensgang. Entsprechende\nMassnahmen sind eher disziplinarischen Charakters. Gleichwohl\nkönnen Art und Schwere der angedrohten Sanktion diese als\nstrafrechtlich erscheinen lassen.\n- Die verhängte Ordnungsstrafe von Fr. 800.- sowie die zulässige\nHöchststrafe von Fr. 1000.- erreichen die erforderliche Schwere nicht.\nZudem erfolgt anders als bei ordentlichen Bussen kein Eintrag im\nStrafregister. Überdies ist die Bussenumwandlung in Haft nur unter\neinschränkenden Bedingungen möglich. Die Busse hatte somit nicht\nstrafrechtlichen Charakter.\nArt. 10 Abs. 2 EMRK. Eingriff in die Freiheit der Meinungsäusserung.\n- Der Eingriff in die Meinungsäusserungsfreiheit des Beschwerdeführers\nberuhte auf Art. 2 Abs. 3 und Art. 4 Abs. 2 des Ordnungsstrafengesetzes\nsowie auf Art. 328 der Strafprozessordnung des Kantons Zürich, war\nmithin gesetzlich vorgesehen.\n- Indem der Eingriff insbesondere der Aufrechterhaltung der Ordnung\ndiente, verfolgte er ein zulässiges Ziel im Sinne dieser Bestimmung.\n- Einschränkungen der Freiheit der Meinungsäusserung sind\neng auszulegen; ihre Notwendigkeit bedarf einer überzeugenden\nBegründung.\n- Die Vorwürfe des Beschwerdeführers betrafen angebliche\nVerbindungen eines nicht unmittelbar verfahrensbeteiligten\nBezirksanwalts zu kriminellen Organisationen. Sie wiegen schwer\nund sind diffus gehalten, ohne dass der Beschwerdeführer sie als\nblosse Verdachtsäusserungen bezeichnet hätte. Auch wenn die Busse\ngegen den Beschwerdeführer als Privatperson verhängt wurde,\nhätte dieser als praktizierender Rechtsanwalt um die angemessene\nForm zur Erhebung seiner Vorwürfe wissen müssen. Angesichts des\n\n2\nEntscheidungsspielraums der Vertragsstaaten und der sorgfältigen\nInteressenabwägung durch die innerstaatlichen Behörden erweist sich\nder Eingriff in die Meinungsäusserungsfreiheit des Beschwerdeführers\nals notwendig in einer demokratischen Gesellschaft.\n\n"}