{"Signatur": "CH_VB_013", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2000-12-21", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_013_JAAC-65-127--_2000-12-21.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005021.pdf?ID=150005021", "Checksum": "65a582d4d8dfab5387d1ec85817401fb"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 65.127 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 21.12.2000 JAAC 65.127 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 21.12.2000 JAAC 65.127 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 21.12.2000 JAAC 65.127 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:25:02", "Checksum": "ac72177dfd4064b9696dfeb565ced653", "Chunktext": "Estratto della sentenza Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 21.12.2000 JAAC 65.127 \r\n\n JAAC 65.127\n\nArrêt du 21 décembre 2000 rendu en anglais[91] par\nla Cour eur. DH, affaire H.P. WETTSTEIN c / Suisse,\nRecueil des arrêts et décisions 2000\n\nArrêt Wettstein. Indépendance et impartialité du Tribunal\nadministratif du canton de Zurich. Violation de la CEDH.\nArt. 6 § 1 CEDH. Droit à un tribunal indépendant et impartial.\nLa pratique, courante en Suisse, de la participation d’avocats en\nqualité de juges à temps partiel n’est pas remise en question. En l’espèce\ncependant, l’un des juges chargés d’examiner l’appel du requérant était,\nen même temps, l’avocat de la partie adverse dans une autre affaire\nle concernant. Ce dernier avait des raisons objectives de craindre que\nce magistrat ne remplisse pas les critères d’impartialité requis par\nl’art. 6 § 1 CEDH. Le Tribunal administratif du canton de Zurich ne\nconstituait donc pas un tribunal indépendant et impartial au sens de\ncette disposition.\n\nUrteil Wettstein. Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des\nVerwaltungsgerichts des Kantons Zürich. Verletzung der EMRK.\nArt. 6 Abs. 1 EMRK. Anspruch auf ein unabhängiges und unparteiisches\nGericht.\nDie in der Schweiz geläufige Praxis, dass Anwältinnen und Anwälte als\nnebenamtliche Richterinnen und Richter amten, wird nicht in Frage\ngestellt. Im vorliegenden Fall jedoch vertrat eine der Richterinnen\nund Richter, die ein vom Beschwerdeführer eingelegtes Rechtsmittel\nzu behandeln hatten, in einem anderen ihn betreffenden Verfahren als\nAnwältin die Gegenpartei. Dies berechtigte ihn zu objektiv begründeten\nZweifeln, ob diese Richterin über die von Art. 6 Abs. 1 EMRK geforderte\nUnparteilichkeit verfüge. Das Verwaltungsgericht des Kantons Zürich\nstellte somit kein unabhängiges und unparteiisches Gericht im Sinne\ndieser Konventionsbestimmung dar.\n\n1\nSentenza Wettstein. Indipendenza e imparzialità del Tribunale\namministrativo del cantone Zurigo. Violazione della CEDU.\nArt. 6 § 1 CEDU. Diritto a un tribunale indipendente e imparziale.\nLa prassi, corrente in Svizzera, secondo cui gli avvocati svolgono\nla funzione di giudici quale attività accessoria, non è rimessa in\nquestione. Tuttavia, nella fattispecie uno dei giudici incaricati di\nesaminare l’appello del richiedente era, allo stesso tempo, l’avvocato\ndella controparte in un altro procedimento. Il richiedente aveva\noggettive ragioni di temere che questo magistrato non rispettasse\ni criteri di imparzialità richiesti dall’art. 6 § 1 CEDU. Il Tribunale\namministrativo del cantone Zurigo non era quindi un tribunale\nindipendente e imparziale ai sensi di questa disposizione.\n\n2\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 65.127 - Arrêt du 21 décembre 2000 rendu en anglais[91] par la Cour eur. DH,\naffaire H.P. WETTSTEIN c / Suisse, Recueil des arrêts et décisions 2000\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2001\nAnnée\nAnno\n\nBand 65\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 005 021\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}