{"Signatur": "CH_VB_013", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1999-06-22", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_013_JAAC-64-138--_1999-06-22.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150004580.pdf?ID=150004580", "Checksum": "48f95ee2662c26555cbb4e24084c9736"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 64.138 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 22.06.1999 JAAC 64.138 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 22.06.1999 JAAC 64.138 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 22.06.1999 JAAC 64.138 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:25:54", "Checksum": "b0c8ec6d26de721ad973246edb5eb0ef", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 22.06.1999 JAAC 64.138 \r\n\n 2\nEnfin, elle souligne que le seul fait que des experts soient employés par\nl’autorité administrative appelée à se prononcer sur un dossier n’autorise pas\nen soi à les juger incapables d’agir avec l’objectivité requise (mutatis mutandis,\nCour eur. D.H., arrêt Brandstetter c / Autriche du 28 août 1991, série A n° 211,\np. 21, § 44; Zumtobel c / Autriche, rapport Comm. eur. D.H. 30.6.92, série A n°\n268-A, p. 22, § 86).\nEn l’espèce, la Cour relève que le requérant, assisté d’un avocat à tous les\nstades de la procédure, a été en mesure de faire valoir très largement ses\narguments et de répondre à ceux de la partie adverse devant deux juridictions\nsuccessivement, lesquelles ont rendu des décisions motivées et dénuées\nd’arbitraire. Elle observe en outre que le Tribunal fédéral des assurances s’est\nprononcé sur la base d’un dossier complet, lequel contenait non seulement\nles avis des médecins de la CNA mais aussi d’autres praticiens, et qu’il a pris\nen compte l’ensemble de ces documents, ce qui l’a au demeurant conduit à\naugmenter considérablement (de 25% à 52%) le taux d’incapacité de travail\nfixé par la CNA. Enfin, elle souligne que le requérant n’a invoqué aucun motif,\noutre leurs relations contractuelles avec l’autorité administrative, susceptible\nde justifier objectivement ses griefs tirés du manque d’indépendance et\nd’impartialité des médecins de la CNA; en particulier, il n’a pas indiqué quels\néléments contenus dans leurs rapports seraient contestables, voire erronés.\nIl s’ensuit que la requête est manifestement mal fondée, au sens de l’art. 35 § 3\nCEDH, et doit être rejetée, en application de l’art. 35 § 4 CEDH.\n[38] RS 0.101.\n\n3\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 64.138 - Déc. de la Cour eur. DH du 22 juin 1999, déclarant irrecevable la req.\nN°33957/96, T.B c / Suisse\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2000\nAnnée\nAnno\n\nBand 64\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 004 580\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}