{"Signatur": "CH_VB_013", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1990-10-23", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_013_JAAC-54-54--_1990-10-23.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001265.pdf?ID=150001265", "Checksum": "3d889ac3fd34557a7004056acbaeaaa8"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 54.54 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 23.10.1990 JAAC 54.54 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 23.10.1990 JAAC 54.54 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 23.10.1990 JAAC 54.54 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:32:35", "Checksum": "fec9aa4fa5fb53a40863454775b9c397", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 23.10.1990 JAAC 54.54 \r\n\n48. Elle demande d’abord la moitié des frais de justice laissés à sa charge par\nles juridictions internes, soit 732 FS, ainsi que 360 FS pour les honoraires de\nson avocat.\nLe Gouvernement accepte le premier poste et n’élève pas d’objection contre le\nsecond. Le délégué de la Commission les trouve tous deux acceptables.\nLa Cour marque son accord. Il y a donc lieu pour la Suisse de rembourser à\nl’intéressée 1 092 FS.\n\n2. Frais relatifs aux procédures européennes\n\n49. Au titre des dépens entraînés par les procédures européennes, la\nrequérante revendique d’une part, pour ses conseils, des montants de 3 395.50\nFS (1er conseil) et 9 565 FS (2e conseil).\nLe Gouvernement les estime «manifestement excessifs» compte tenu de\nla brièveté des observations écrites et de l’absence d’audience devant la\nCommission ainsi que du non-dépôt d’un mémoire devant la Cour; il consent à\nl’octroi d’une somme globale de 3 000 FS pour les deux avocats.\nAvec le délégué de la Commission, la Cour juge raisonnable cette proposition et\ns’y rallie.\n50. Mme Huber entend percevoir d’autre part, pour sa venue devant la Cour,\n300 FS correspondant à deux jours chômés et 400 FS couvrant ses frais de\nvoyage et de séjour. Le Gouvernement et le délégué de la Commission ne\nformulent pas de commentaire.\nLa Cour estime que la Suisse doit rembourser à l’intéressée lesdits frais, mais\nnon compenser le manque à gagner invoqué.\n\nPAR CES MOTIFS, LA COUR\n\n1. Dit, par vingt et une voix contre une, qu’il y a eu violation de l’art. 5 § 3\nCEDH;\n\n6\n2. Dit, à l’unanimité, que l’Etat défendeur doit verser à la requérante,\npour frais et dépens, la somme de 4 492 (quatre mille quatre cent\nquatre-vingt-douze) francs suisses;\n3. Rejette, à l’unanimité, la demande de satisfaction équitable pour le surplus.\n[80] Cf. JAAC 44.71 (1980) (texte original français) et JAAC 47.96 (1983)\n(traduction allemande non officielle).\n[81] Cf. JAAC 48.84 (1984).\n\n7\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 54.54 - Arrêt de la Cour eur. DH du 23 octobre 1990, affaire Huber, Série A 188\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 1990\nAnnée\nAnno\n\nBand 54\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 001 265\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}