{"Signatur": "CH_VB_013", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1988-05-24", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_013_JAAC-52-77--_1988-05-24.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000863.pdf?ID=150000863", "Checksum": "b522b4b89e73a3d3d9c71bb26b53faf7"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 52.77 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte 24.05.1988 JAAC 52.77 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 24.05.1988 JAAC 52.77 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo 24.05.1988 JAAC 52.77 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Corte europea dei diritti dell'uomo"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:33:58", "Checksum": "d788f9de504f523a1fe36e3783baf411", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Cour européenne des droits de l'homme 24.05.1988 JAAC 52.77 \r\n\n 6\nCertes, requérants et Commission y insistent avec raison, un problème\nparticulier surgit lorsque, comme ici, la confiscation porte sur un objet unique:\nla mesure prise empêche l’auteur de tirer parti de son oeuvre de quelque\nmanière que ce soit. Ainsi, Josef Felix Müller avait perdu notamment la\npossibilité de montrer ses toiles en des lieux où les exigences de la protection\nde la morale passent pour moins strictes qu’à Fribourg.\nIl faut cependant rappeler qu’aux termes d’une jurisprudence remontant\nà l’arrêt Fahrner de 1980 puis appliquée en l’occurrence, le propriétaire\nconcerné peut inviter le tribunal compétent du canton à lever ou modifier\nla confiscation si l’objet ne présente plus de danger ou si une autre mesure,\nmoins drastique, suffit à protéger la morale publique. Dans sa décision du\n20 janvier 1988, le tribunal correctionnel de l’arrondissement de la Sarine\na précisé que la confiscation ordonnée à l’origine «n’était pas illimitée mais\nseulement indéterminée dans le temps, ce qui laissait place à une demande\nde réexamen». S’il accueillit la requête de Josef Felix Müller, c’est par le motif\nque «la mesure de sûreté [avait] joué son rôle»: «prévenir que de telles toiles\nfussent encore exposées en public, sans précaution aucune» (ibidem).\nSans doute l’intéressé a-t-il été privé de ses oeuvres pendant près de huit\nans, mais rien ne l’eût empêché d’en solliciter plus tôt la restitution: la\njurisprudence pertinente de la cour d’appel de Bâle était publique et\naccessible; de plus, l’agent du Gouvernement la lui avait lui-même signalée lors\nde l’audience du 6 décembre 1985 devant la Commission. Aucun élément du\ndossier ne permet d’affirmer qu’une telle démarche n’aurait pas abouti.\nDès lors, et eu égard à leur marge d’appréciation, les juridictions suisses\nétaient en droit d’estimer «nécessaire» à la protection de la morale de\nconfisquer les toiles litigieuses.\n44. En conclusion, la mesure incriminée n’a pas enfreint l’art. 10 CEDH.\n[12] Cf. JAAC 50.108 (1986) et JAAC 50.113 (1986).\n\n7\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 52.77 - Arrêt de la Cour eur. DH du 24 mai 1988, affaire Müller et autres c/Suisse,\nSérie A 133\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 1988\nAnnée\nAnno\n\nBand 52\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 000 863\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}