{"Signatur": "CH_VB_012", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2002-07-24", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_012_JAAC-67-68--_2002-07-24.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150006083.pdf?ID=150006083", "Checksum": "234973b4c31309a872e87d86731f8176"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 67.68 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Personalrekurskommission 24.07.2002 JAAC 67.68 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de personnel fédéral jusqu'à 2006 24.07.2002 JAAC 67.68 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso in materia di persona 24.07.2002 JAAC 67.68 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Personalrekurskommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de personnel fédéral jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso in materia di persona"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière de personnel fédéral, bis 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:23:21", "Checksum": "ecc91dc7408cd6e4aa49c42c26e3e5b3", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Personalrekurskommission 24.07.2002 JAAC 67.68 \r\n\n 7\nEntgegen der Meinung der Vorinstanz liegt auch keine Rechtsungleichheit\nvor, wenn danach unterschieden wird, ob eine im Schulbereich erfolgende\nTätigkeit - entsprechend der jeweiligen Ausgestaltung des kantonalen Rechts\n- zum Bereich der Exekutive gehört oder lediglich zum Bereich einer nicht\nparlamentarischen (Verwaltungs-)Kommission.\nbb. Die PRK hat sich in einem Entscheid vom 30. Oktober 1996, veröffentlicht\nin VPB 61.57, einlässlich mit dem Begriff des öffentlichen Amtes, wie er\nArt. 14 des Beamtengesetzes vom 30. Juni 1927 (BtG, SR 172.221.10) zugrunde\nlag, auseinander gesetzt. Sie hat namentlich ausgeführt, die allgemeinen\nGrundsätze, die ein öffentliches Amt auszeichnen, liessen sich anhand\nder demokratischen Prinzipien, die der kantonalen Ordnung bezüglich\nihrer Organe zugrunde liegen, bestimmen. Im Einzelnen seien dies 1. die\ndemokratische Berufung des Amtsinhabers durch Volkswahl oder Wahl des\nGemeinderates, 2. der Grundsatz der kurzen Amtsdauer, 3. der Grundsatz der\nallgemeinen Ämterfähigkeit, d. h. Erforderlichkeit der Stimmberechtigung\nim betreffenden Gemeinwesen und 4. das Prinzip der Verantwortlichkeit\nder Behörden und Beamten für ihre amtlichen Verrichtungen. Weiter wies\ndie PRK auf den Milizgedanken hin, der Art. 14 BtG kennzeichne, sowie auf\ndie Botschaft des Bundesrates zum Beamtengesetz, wo dieser festhält, er\nwolle das im Bundesdienst beschäftigte Personal am Leben kirchlicher und\nweltlicher Natur innerhalb der Gemeinde, im Amtsbezirk, Kanton und Bund,\nin weitgehendem Masse teilnehmen lassen.\ncc. Da der Beschwerdeführer mit Bezug auf sein Amt in der\nSchulvorsteherschaft der Primarschulgemeinde F. alle die vorstehend\nerwähnten Kriterien erfüllt, kann es auch unter der Regelung des GAV\nSBB, so wie sie unter den Sozialpartnern ausgehandelt und formuliert\nworden ist, nicht angehen, dem von ihm versehenen Mandat die Eigenschaft\nals öffentliches Amt im Sinne von Ziff. 29 Abs. 2 GAV SBB abzuerkennen.\nDies nicht zuletzt auch im Vergleich zur Mitgliedschaft in einer vom Staat\nanerkannten kirchlichen Behörde, die gemäss Ziff. 29 Abs. 2 GAV SBB\ndem öffentlichen Amt ausdrücklich gleichgestellt ist. Als Tätigkeit in einer\nausserparlamentarischen Kommission im Sinne von Ziff. 29 Abs. 5 GAV\nSBB kommen insbesondere Funktionen in jenen Gremien in Betracht, die\nausdrücklich als solche genannt werden (vgl. auf der Ebene des Bundes\ndie 186 bundesrätlichen Gremien und die weiteren departementalen\nGremien, die als ausserparlamentarische Kommissionen bezeichnet\nwerden [Internet-Fundstelle: http://www.admin.ch/ch/d/cf/ko/index.html ;\nletztmals konsultiert: 22. Mai 2003]), sowie allgemein Funktionen, die weder\nlegislative noch exekutive Tätigkeiten beinhalten. Die von der Vorinstanz\nvorgenommene Auslegung von Ziff. 29 GAV SBB lässt sich mit Bezug auf die\n(Exekutiv-)Tätigkeit, wie sie der Beschwerdeführer in der Schulvorsteherschaft\nder Primarschulgemeinde F. ausübt, nicht halten. Es ergibt sich vielmehr,\ndass das vom Beschwerdeführer versehene Mandat als öffentliches Amt im\nSinne von Ziff. 29 Abs. 2 GAV SBB zu gelten hat. Insofern ist die Beschwerde\ngutzuheissen. Sofern die zuständige Organisationseinheit der SBB dem\nBeschwerdeführer in Anwendung von Ziff. 29 Abs. 3 GAV SBB die Bewilligung\n\n8\nzur Ausübung dieses öffentlichen Amtes erteilt, hat er entsprechend Anspruch\nauf Gewährung von Urlaub gemäss Anhang 6 Ziff. 3 Abs. 9 GAV SBB, d. h. bis\n15 Tage pro Kalenderjahr.\n4. Unabhängig vom Ausgang des Verfahrens ist das Beschwerdeverfahren\nvor der PRK, ausgenommen bei Mutwilligkeit, kostenlos (Art. 34 Abs. 2 BPG\nund Ziff. 152 GAV SBB). Bei Vertretung durch einen Personalverband wird\nin der Regel keine Parteientschädigung zugesprochen; eine solche wird im\nvorliegenden Fall auch nicht geltend gemacht.\n[1] Zu beziehen beim Zentralbereich Personal der SBB, Mittelstr. 43, CH-3003\nBern 65 oder per Mail an: sekretariat.pe@sbb.ch\n\nInformations générales sur la Commission fédérale de recours en matière de\npersonnel fédéral\n\n9\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 67.68 - Entscheid der Eidgenössischen Personalrekurskommission vom 24. Juli 2002\nin Sachen K. [PRK 2002-008]\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2003\nAnnée\nAnno\n\nBand 67\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 006 083\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}